: 2378: Ähnliches: 2: Tafsīr Mujāhid: (1/111).
: 2380: Die rituelle Waschung (Wuḍūʾ): 3: Im Ṣaḥīḥ Muslim steht, dass er – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – zu Muʿāwiya ibn al-Ḥakam al-Sulamī sagte, als dieser während des Gebets sprach: „Dieses Gebet erlaubt nichts von der menschlichen Rede, es besteht nur aus dem Lobpreis (Tasbīḥ), der Größe Gottes (Takbīr) und dem Gedenken an Allah.“
Überliefert von Muslim (S. 381), al-Nasāʾī (1/259), Aḥmad (5/447, 448), al-Bayhaqī (2/360), al-Ṭabarānī (19/403), Ibn Abī Shayba (2/432), al-Mishkāt (978), al-Kanz (19915), al-Manthūr (1/307) und al-Irwāʾ (2/112).
450: 2384: Ähnliches: 1: Tafsīr Ibn Kathīr: (1/295).
: 2385: Zwei Rakʿas: 2: Tafsīr ʿAbd al-Razzāq (1/109) und Tafsīr al-Thawrī (S. 70).
451: 2386: Der Ort (al-Maqām): 1: In einem Hadith von ʿAbd Allāh ibn Unays al-Juhanī, als der Prophet – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – ihn zu Khālid ibn Sufyān al-Hudhalī sandte, um ihn zu töten – was in der Nähe von ʿArafa oder ʿArafāt geschah – und als er sich auf den Weg machte, die Zeit für das Nachmittagsgebet (ʿAṣr) kam, sagte er: „Ich fürchtete, dass ich es verpassen würde, also begann ich zu beten und deutete die Bewegungen nur an.“ Der Hadith in seiner Länge wurde von Aḥmad und Abū Dāwūd mit einer guten (Jayyid) Überlieferungskette überliefert. Dies gehört zu den Erleichterungen Allahs, die Er Seinen Dienern gewährt hat, indem Er die Lasten und Fesseln von ihnen genommen hat. (Tafsīr Ibn Kathīr: 1/295).
: 2390: Abrogert (Mansūkha): 2: Tafsīr ʿAbd al-Razzāq: (1/109) und Ibn Kathīr (1/296).
452: 2391: Und zehn: 1: Sūrat al-Baqara, Vers 234.
: 2391: Qatāda: 2: Tafsīr ʿAbd al-Razzāq: (1/109).
: ٢٣٧٨: نحو ذلك: ٢: تفسير مجاهد: (١/ ١١١) .
: ٢٣٨٠: الوضوء: ٣: في صحيح مسلم أنه صلى الله عليه وسلم قال لمعاوية بن الحكم السلمى حين تكلم في الصلاة: «إن هذه الصلاة لا يصلح فيها شيء من كلام الناس، إنما هي التسبيح والتكبير وذكر الله» .
رواه مسلم (ص/ ٣٨١) والنسائي (١/ ٢٥٩) وأحمد (٥/ ٤٤٧، ٤٤٨) والبيهقي (٢/ ٣٦٠) والطبراني (١٩/ ٤٠٣) وابن أبي شيبة (٢/ ٤٣٢) والمشكاة (٩٧٨) والكنز (١٩٩١٥) والمنثور (١/ ٣٠٧) والإرواء (٢/ ١١٢) .
٤٥٠: ٢٣٨٤: نحو ذلك: ١: تفسير ابن كثير: (١/ ٢٩٥) .
: ٢٣٨٥: ركعتين: ٢: تفسير عبد الرزاق (١/ ١٠٩) وتفسير الثوري (ص/ ٧٠) .
٤٥١: ٢٣٨٦: المقام: ١: في حديث عبد الله بن أنيس الجهني لما بعثه النبي صلى الله عليه وسلم إلى خالد بن سفيان الهذلي ليقتله- وكان نحو عرفة أو عرفات- فلما وجهه حانت صلاة العصر قال: فخشيت أن تفوتني فجعلت أصلى وأنا أومئ إيماء- الحديث بطوله رواه أحمد وأبو داود بإسناد جيد. وهذا من رخص الله التي رخص لعباده ووضعه الآصار والأغلال عنهم.
(تفسير ابن كثير: ١/ ٢٩٥) .
: ٢٣٩٠: منسوخة: ٢: تفسير عبد الرزاق: (١/ ١٠٩) وابن كثير (١/ ٢٩٦) .
٤٥٢: ٢٣٩١: وعشرا: ١: سورة البقرة آية: ٢٣٤.
: ٢٣٩١: وقتادة: ٢: تفسير عبد الرزاق: (١/ ١٠٩) .