ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 11 · Seite 143

Übersetzung · DE

: 2378: Ähnliches: 2: Tafsīr Mujāhid: (1/111).

: 2380: Die rituelle Waschung (Wuḍūʾ): 3: Im Ṣaḥīḥ Muslim steht, dass er – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – zu Muʿāwiya ibn al-Ḥakam al-Sulamī sagte, als dieser während des Gebets sprach: „Dieses Gebet erlaubt nichts von der menschlichen Rede, es besteht nur aus dem Lobpreis (Tasbīḥ), der Größe Gottes (Takbīr) und dem Gedenken an Allah.“

Überliefert von Muslim (S. 381), al-Nasāʾī (1/259), Aḥmad (5/447, 448), al-Bayhaqī (2/360), al-Ṭabarānī (19/403), Ibn Abī Shayba (2/432), al-Mishkāt (978), al-Kanz (19915), al-Manthūr (1/307) und al-Irwāʾ (2/112).

450: 2384: Ähnliches: 1: Tafsīr Ibn Kathīr: (1/295).

: 2385: Zwei Rakʿas: 2: Tafsīr ʿAbd al-Razzāq (1/109) und Tafsīr al-Thawrī (S. 70).

451: 2386: Der Ort (al-Maqām): 1: In einem Hadith von ʿAbd Allāh ibn Unays al-Juhanī, als der Prophet – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – ihn zu Khālid ibn Sufyān al-Hudhalī sandte, um ihn zu töten – was in der Nähe von ʿArafa oder ʿArafāt geschah – und als er sich auf den Weg machte, die Zeit für das Nachmittagsgebet (ʿAṣr) kam, sagte er: „Ich fürchtete, dass ich es verpassen würde, also begann ich zu beten und deutete die Bewegungen nur an.“ Der Hadith in seiner Länge wurde von Aḥmad und Abū Dāwūd mit einer guten (Jayyid) Überlieferungskette überliefert. Dies gehört zu den Erleichterungen Allahs, die Er Seinen Dienern gewährt hat, indem Er die Lasten und Fesseln von ihnen genommen hat. (Tafsīr Ibn Kathīr: 1/295).

: 2390: Abrogert (Mansūkha): 2: Tafsīr ʿAbd al-Razzāq: (1/109) und Ibn Kathīr (1/296).

452: 2391: Und zehn: 1: Sūrat al-Baqara, Vers 234.

: 2391: Qatāda: 2: Tafsīr ʿAbd al-Razzāq: (1/109).

ZurückBand 11 · Seite 143Weiter
Zurück11·143Weiter