Seine Aussage „lamma“ bedeutet Herabkommen und Nähe; gemeint ist damit das, was durch den Teufel oder den Engel in das Herz fällt.
531: 2822: wa-kaṯīran (und viel): 1: Ibn Mardawaih überlieferte auf dem Weg von Baqiyya von ʿUṯmān ibn Zafar al-Ǧuhanī, von Abū ʿAmmār al-Asadī, von Ibn Masʿūd in marfūʿ-Form: „Das Haupt der Weisheit ist die Furcht vor Gott.“
al-Manṯūr (2/225), Itḥāf (8/448, 9/211), al-Muġnī ʿan ḥaml al-asfār (4/158), Šihāb (55, 116), al-Kanz (5873) und al-Ḫafāʾ (1/352, 507).
: 2823: wal-Qurʾān (und der Koran): 2: Tafsīr Ibn Kaṯīr: (1/322).
532: 2827: al-sunna (die Sunna): 1: Tafsīr Ibn Kaṯīr: (1/322).
: 2828: al-nubuwwa (das Prophetentum): 2: Vorgenannte Quelle.
533: 2831: kaṯīran (viel): 1: Imam Aḥmad sagte: Es berichtete uns Wakīʿ und Yazīd, sie sagten:
Es berichtete uns Ismāʿīl – gemeint ist der Sohn von Abū Ḫālid – von Qays – er ist der Sohn von Abū Ḥāzim – von Ibn Masʿūd, er sagte: Ich hörte den Gesandten Gottes (Gottes Segen und Heil seien auf ihm) sagen: „Es gibt keinen Neid außer in zwei Fällen: Ein Mann, dem Gott Vermögen gegeben hat, und er es auf dem Weg der Wahrheit ausgibt, und ein Mann, dem Gott Weisheit gegeben hat, mit der er richtet und sie lehrt.“
Ṣaḥīḥ, übereinstimmend überliefert. Überliefert von al-Buḫārī (1/28, 2/134, 9/78, 126), Muslim in (Das Gebet des Reisenden, Ḥadīṯ 268), Ibn Māǧa (4208), Šarḥ al-sunna (14/287), al-Tarġīb (1/98), Itḥāf (1/116, 9/665), al-Tamhīd (60/120), Ibn ʿAsākir in „al-Tārīḫ“ (4/299) und al-Ḥilya (7/363, 8/46).
قوله: «لمة» أى النزول والقرب، والمراد بها ما يقع في القلب بواسطة الشيطان أو الملك.
٥٣١: ٢٨٢٢: وكثيرا: ١: روى ابن مردويه من طريق بقية عن عثمان ابن زفر الجهني، عن أبى عمار الأسدى، عن ابن مسعود مرفوعا: «رأس الحكمة مخافة الله» .
المنثور (٢/ ٢٢٥) وإتحاف (٨/ ٤٤٨، ٩/ ٢١١) والمغني عن حمل الأسفار (٤/ ١٥٨) وشهاب (٥٥، ١١٦) والكنز (٥٨٧٣) والخفاء (١/ ٣٥٢، ٥٠٧) .
: ٢٨٢٣: والقرآن: ٢: تفسير ابن كثير: (١/ ٣٢٢) .
٥٣٢: ٢٨٢٧: السنة: ١: تفسير ابن كثير: (١/ ٣٢٢) .
: ٢٨٢٨: النبوة: ٢: المصدر السابق.
٥٣٣: ٢٨٣١: كثيرا: ١: قال الإمام أحمد: حدثنا وكيع ويزيد قالا:
حدثنا إسماعيل- يعنى ابن أبى خالد- عن قيس- وهو ابن أبى حازم- عن ابن مسعود قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله مالا فسلطه على هلكته في الحق، ورجل آتاه الله حكمة فهو يقضى بها ويعلمها» .
صحيح متفق عليه. رواه البخاري (١/ ٢٨، ٢/ ١٣٤، ٩/ ٧٨، ١٢٦) ومسلم في (صلاة المسافرين، ح/ ٢٦٨) وابن ماجة (٤٢٠٨) وشرح السنة (١٤/ ٢٨٧) والترغيب (١/ ٩٨) وإتحاف (١/ ١١٦، ٩/ ٦٦٥) والتمهيد (٦٠/ ١٢٠) وابن عساكر في «التاريخ» (٤/ ٢٩٩) والحلية (٧/ ٣٦٣، ٨/ ٤٦) .