ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 11 · Seite 167

Übersetzung · DE

Seine Aussage „lamma“ bedeutet Herabkommen und Nähe; gemeint ist damit das, was durch den Teufel oder den Engel in das Herz fällt.

531: 2822: wa-kaṯīran (und viel): 1: Ibn Mardawaih überlieferte auf dem Weg von Baqiyya von ʿUṯmān ibn Zafar al-Ǧuhanī, von Abū ʿAmmār al-Asadī, von Ibn Masʿūd in marfūʿ-Form: „Das Haupt der Weisheit ist die Furcht vor Gott.“

al-Manṯūr (2/225), Itḥāf (8/448, 9/211), al-Muġnī ʿan ḥaml al-asfār (4/158), Šihāb (55, 116), al-Kanz (5873) und al-Ḫafāʾ (1/352, 507).

: 2823: wal-Qurʾān (und der Koran): 2: Tafsīr Ibn Kaṯīr: (1/322).

532: 2827: al-sunna (die Sunna): 1: Tafsīr Ibn Kaṯīr: (1/322).

: 2828: al-nubuwwa (das Prophetentum): 2: Vorgenannte Quelle.

533: 2831: kaṯīran (viel): 1: Imam Aḥmad sagte: Es berichtete uns Wakīʿ und Yazīd, sie sagten:

Es berichtete uns Ismāʿīl – gemeint ist der Sohn von Abū Ḫālid – von Qays – er ist der Sohn von Abū Ḥāzim – von Ibn Masʿūd, er sagte: Ich hörte den Gesandten Gottes (Gottes Segen und Heil seien auf ihm) sagen: „Es gibt keinen Neid außer in zwei Fällen: Ein Mann, dem Gott Vermögen gegeben hat, und er es auf dem Weg der Wahrheit ausgibt, und ein Mann, dem Gott Weisheit gegeben hat, mit der er richtet und sie lehrt.“

Ṣaḥīḥ, übereinstimmend überliefert. Überliefert von al-Buḫārī (1/28, 2/134, 9/78, 126), Muslim in (Das Gebet des Reisenden, Ḥadīṯ 268), Ibn Māǧa (4208), Šarḥ al-sunna (14/287), al-Tarġīb (1/98), Itḥāf (1/116, 9/665), al-Tamhīd (60/120), Ibn ʿAsākir in „al-Tārīḫ“ (4/299) und al-Ḥilya (7/363, 8/46).

ZurückBand 11 · Seite 167Weiter
Zurück11·167Weiter