al-Manthūr (1/367), Ibn Kaṯīr (1/490) und al-Qurṭubī (3/356, 365).
552: 2933: wa-allāh (und bei Gott): 1: Fehlt im "Original" (al-aṣl).
: 2933: (....): 2: Fehlt im "Original" (al-aṣl).
: 2934: maisara (Erleichterung): 3: Überliefert von Abū Umāma Asʿad ibn Zurāra, aṭ-Ṭabarānī sagte: Es berichtete uns ʿAbd Allāh ibn Muḥammad ibn Šuʿaib al-Murǧānī, es berichtete uns Yaḥyā ibn Ḥakīm al-Muqawwim, es berichtete uns Muḥammad ibn Bakr al-Bursānī, es berichtete uns ʿAbd Allāh ibn Abī Umāma Asʿad ibn Zurāra, er sagte: Der Gesandte Gottes (Gottes Segen und Heil seien auf ihm) sagte: „Wer es liebt, dass Gott ihn an einem Tag beschattet, an dem es keinen Schatten außer Seinem Schatten gibt, der möge es einem in Not Befindlichen erleichtern oder ihm etwas erlassen.“
Ḍaʿīf (schwach). aṭ-Tarġīb (2/47), al-Manthūr (1/369), al-Kanz (15488), Ibn Kaṯīr (1/491), al-Maǧmaʿ (4/134); er schrieb es aṭ-Ṭabarānī im "al-Kabīr" zu, über den Weg von ʿĀṣim ibn ʿUbaid Allāh von Asʿad, und ʿĀṣim ist schwach (ḍaʿīf) und hat Asʿad ibn Zurāra nicht mehr persönlich getroffen.
553: 2938: maisara (Erleichterung): 1: Von Abū Qatāda al-Ḥārith ibn Ribʿī al-Anṣārī, Aḥmad sagte: Es berichtete uns Ḥammād ibn Salama, es berichtete uns Abū Ǧaʿfar al-Ḫaṭmī von Muḥammad ibn Kaʿb al-Quraẓī, dass Abū Qatāda eine Forderung gegen einen Mann hatte. Er pflegte ihn aufzusuchen, um die Rückzahlung zu verlangen, woraufhin dieser sich vor ihm versteckte. Eines Tages kam er, und ein kleiner Junge kam heraus. Er fragte ihn nach ihm, und der Junge sagte: "Ja, er ist im Haus und isst eine Dattel (ḫunzaira)." Da rief er ihn und sagte: "O du, komm heraus, mir ist berichtet worden, dass du hier bist." Er kam zu ihm heraus, worauf er fragte: "Was hält dich von mir fern?" Er antwortete: "Ich bin in finanzieller Not und besitze nichts." Er fragte: "Bei Gott, bist du wirklich in Not?"
Er antwortete: "Ja." Da weinte Abū Qatāda und sagte dann: "Ich hörte...
والمنثور (١/ ٣٦٧) وابن كثير (١/ ٤٩٠) والقرطبي (٣/ ٣٥٦، ٣٦٥) .
٥٥٢: ٢٩٣٣: والله: ١: سقط «بالأصل» .
: ٢٩٣٣: (....) : ٢: سقط «بالأصل» .
: ٢٩٣٤: ميسرة: ٣: روى عن أبى أمامة أسعد بن زرارة قال الطبراني: حدثنا عبد الله بن محمد بن شعيب المرجاني، حدثنا يحيى بن حكيم المقوم، حدثنا محمد بن بكر البرسانى، حدثنا عبد الله بن أبى أمامة أسعد بن زرارة قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم: «من سره أن يظله الله يوم لا ظل إلا ظله فلييسر على معسر أو ليضع عنه» .
ضعيف. الترغيب (٢/ ٤٧) والمنثور (١/ ٣٦٩) والكنز (١٥٤٨٨) وابن كثير (١/ ٤٩١) والمجمع (٤/ ١٣٤) وعزاه إلى الطبراني في «الكبير» من طريق عاصم بن عبيد الله عن أسعد، وعاصم ضعيف لم يدرك أسعد بن زرارة.
٥٥٣: ٢٩٣٨: ميسرة: ١: عن أبى قتادة الحارث بن ربعي الأنصارى قال أحمد: حدثنا حماد بن سلمة، أخبرنا أبو جعفر الخطمي عن محمد بن كعب القرظي أن أبا قتادة كان له دين على رجل لهو كان يأتيه يتقاضاه فيختبئ منه، فجاء ذات يوم فخرج صبي فسأله عنه فقال نعم هو في البيت يأكل خنزيرة فناداه فقال: يا فلان أخرج فقد أخبرت أنك هاهنا فخرج إليه فقال: ما يغيبك عنى؟ فقال: إنى معسر، وليس عندي شيء، قال: آلله إنك معسر؟
قال: نعم فبكى أبو قتادة ثم قال: سمعت