ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 11 · Seite 176

Übersetzung · DE

…in einem bestimmten Maß, einem bestimmten Gewicht und auf einen bestimmten Zeitpunkt hin vor.

[Dieser Hadith ist] ṣaḥīḥ (authentisch). Er wurde von Muslim in (al-Musāqāt, Ḥ./127, 128 wiederholt), an-Nasāʾī (7/290), Ibn Māǧah (Ḥ./2280), at-Tirmiḏī (Ḥ./1311, 1321), Abū Dāwūd in (al-Buyūʿ, Bāb "57"), aṭ-Ṭabarānī (11/230), ad-Dāraquṭnī (3/3), al-Manthūr (1/370), Talkhīṣ (3/32), Itḥāf (5/451), Šarḥ as-Sunna (8/173) und Ibn Kaṯīr (1/496) überliefert.

556: 2955: bi-l-ʿadl (in Gerechtigkeit): 1: Ibn Kaṯīr sagte: Wer das Schreiben beherrscht, soll sich nicht weigern, wenn er darum gebeten wird, für die Menschen zu schreiben, denn für ihn ist das keine Last. So wie Gott ihn das gelehrt hat, was er zuvor nicht wusste, so soll er dies als Almosen (Ṣadaqa) gegenüber anderen erweisen, die das Schreiben nicht beherrschen. Er soll schreiben, wie es im Hadith heißt: "Es gehört zum Almosen, dass du einem Handwerker hilfst oder für einen Unbeholfenen etwas tust."

Überliefert von Ibn Kaṯīr: (1/335).

In einem anderen Hadith heißt es: "Wer Wissen, das er besitzt, verheimlicht, dem wird am Tag der Auferstehung ein Zaumzeug aus Feuer angelegt."

[Dieser Hadith ist] ḍaʿīf (schwach). Er wurde von Aḥmad (2/499), Itḥāf (1/104), al-Kanz (29149), Ibn Kaṯīr (1/497), al-Ḫafāʾ (2/377) und Taḏkira (26) überliefert.

Scheich al-Albānī stufte ihn als schwach ein. Ḍaʿīf al-Ǧāmiʿ.

(Ḥ./5814, S./839).

ZurückBand 11 · Seite 176Weiter
Zurück11·176Weiter