…bevor Er die Himmel und die Erde erschuf, um zweitausend Jahre. Davon sandte Er zwei Verse herab, mit denen Er die Sure al-Baqara abschloss. Wer sie in einem Haus drei Nächte lang liest, dem nähert sich kein Satan.'
Sahih (authentisch). Überliefert von al-Buḫārī (9/196), Aḥmad (4/274), ad-Dārimī (2/449), aṭ-Ṭabarānī (7/342), al-Maǧmaʿ (6/312), al-Ǧawāmiʿ (4933, 4937), al-Manṯūr (1/378), al-Kanz (583, 2541), al-Miškāt (2145, 5700), al-Baġawī (1/316), al-Qurṭubī (3/433), Fāṣil (189), Šarḥ as-Sunna (4/466), aṭ-Ṭabarānī in seinem 'aṣ-Ṣaġīr' (1/55), at-Tarġīb (2/372), Ibn Kaṯīr (4/234), Ṣifa (232), Ǧurǧān (129), Aṣfahān (1/326) und Ibn ʿAdī in 'al-Kāmil' (7/2490).
578: 3086: al-farāʾiḍ (die Pflichtanteile): 1: Zu den Vorzügen der Sure al-Baqara gehört, was Ibn ʿAbbās – Gott sei mit ihnen beiden zufrieden – überlieferte: 'Der Gesandte Gottes, Gott segne ihn und gewähre ihm Heil, pflegte, wenn er das Ende der Sure al-Baqara und den Āyat al-Kursī las, zu lächeln und zu sagen: Wahrlich, sie gehören zu den Schätzen des Allerbarmers unter dem Thron.'
Überliefert von al-Ḥākim (1/263, 2/510), al-Manṯūr (1/323) und Ibn Kaṯīr (1/507).
579: 3091: bayāḍ (Leerstelle): 1: So kam es im 'Original' vor.
: 3092: wa-aḫṭaʾnā (und wir begingen einen Fehler): 2: Von Ibn ʿAbbās – Gott sei mit ihnen beiden zufrieden – wurde überliefert, er sagte: Der Gesandte Gottes, Gott segne ihn und gewähre ihm Heil, sprach: 'Wahrlich, Gott hat von meiner Gemeinschaft das Versehen, das Vergessen und das, wozu sie gezwungen wurden, erlassen.'
Sahih (authentisch). Überliefert von Ibn Māǧa (Ḥ/2045), Naṣb ar-Rāya (2/64, 65) und al-Kanz.
قبل أن يخلق السموات والأرض بألفى عام أنزل منه آيتين ختم بهما سورة البقرة، ولا يقرأ بهن في دار ثلاث ليال فيقربها شيطان» .
صحيح. رواه البخاري (٩/ ١٩٦) وأحمد (٤/ ٢٧٤) والدارمي (٢/ ٤٤٩) والطبراني (٧/ ٣٤٢) والمجمع (٦/ ٣١٢) والجوامع (٤٩٣٣، ٤٩٣٧) والمنثور (١/ ٣٧٨) والكنز (٥٨٣، ٢٥٤١) والمشكاة (٢١٤٥، ٥٧٠٠) والبغوي (١/ ٣١٦) والقرطبي (٣/ ٤٣٣) وفاصل (١٨٩) وشرح السنة (٤/ ٤٦٦) والطبراني في «الصغير» (١/ ٥٥) والترغيب (٢/ ٣٧٢) وابن كثير (٤/ ٢٣٤) وصفة (٢٣٢) وجرجان (١٢٩) وأصفهان (١/ ٣٢٦) وابن عدي في «الكامل» (٧/ ٢٤٩٠) .
٥٧٨: ٣٠٨٦: الفرائض: ١: ومن فضائل سورة البقرة ما رواه ابْنِ عَبَّاسٍ- رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا- قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قرأ آخر سورة البقرة وآية الكرسي ضحك وقال: إنهما من كنز الرحمن تحت العرش» .
رواه الحاكم (١/ ٢٦٣، ٢/ ٥١٠) والمنثور (١/ ٣٢٣) وابن كثير (١/ ٥٠٧) .
٥٧٩: ٣٠٩١: بياض: ١: كذا وردت «بالأصل» .
: ٣٠٩٢: وأخطأنا: ٢: روى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ- رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم: «إن الله وضع عن أمتى الخطأ والنسيان وما استكرهوا عليه» .
صحيح. رواه ابن ماجة (ح/ ٢٠٤٥) ونصب الراية (٢/ ٦٤، ٦٥) والكنز