359, 8/190), al-Manṯūr (2/275), al-Maǧmaʿ (1/186), aṭ-Ṭabarī (4/105), at-Tarġīb (1/130), Ithāf (6/163), al-Masīr (5/277), Ibn ʿAsākir in „at-Tārīḫ“ (5/85), Naṣb ar-Rāya (1/429), Šarḥ as-Sunna (3/107, 5/497), al-Ḥumaydī (840), aṭ-Ṭabarānī (12/251, 18/11, 19/42), an-Nubuwwa (7/16) und at-Tamhīd (2/7).
: 3230: Firʿaun (Pharao): 3: Tafsīr Ibn Kaṯīr: (1/349).
604: 3234: al-Abṣār (die Blicke): 1: Überliefert von Abū Dāwūd (Ḥ/3001) und Ibn Kaṯīr (1/350).
: 3235: li-anfusihim (für sich selbst): 2: Tafsīr ʿAbd ar-Razzāq: (1/122).
605: 3237: wa-sallam (und überlieferte den Frieden): 1: Al-Qurṭubī sagte in der Erläuterung des Wortes Gottes, des Erhabenen: „In zwei Scharen, die aufeinandertrafen“, er meint die Muslime und die Götzendiener am Tag von Badr. Es besteht kein Zweifel daran, dass sich der Hinweis auf diese zwei Scharen auf den Tag von Badr bezieht. Es gibt jedoch Meinungsverschiedenheiten darüber, wer damit angesprochen ist. Es wurde gesagt, es sei möglich, dass damit die Gläubigen angesprochen sind, es ist möglich, dass damit alle Ungläubigen angesprochen sind, und es ist möglich, dass damit die Juden von Medina angesprochen sind. Zu jeder dieser Möglichkeiten haben sich Gruppen geäußert.
: 3239: wa-l-kuffār (und die Ungläubigen): 2: Tafsīr ʿAbd ar-Razzāq (2/123-124).
606: 3243: Badr: 1: Tafsīr ʿAbd ar-Razzāq: (1/124).
: 3244: qauluhu (sein Wort): 2: Tafsīr Ibn Kaṯīr: (1/350).
: 3244: aʿyunihim (ihre Augen): 3: Sure al-Anfāl, Vers 44.
: 3247: aš-šahawāt (die Begierden): 4: Es ist im authentischen Werk (Sahih) belegt, dass er, Friede und Segen Allahs seien auf ihm, sagte: „Ich habe nach mir keine Versuchung hinterlassen, die schädlicher für die Männer ist als die Frauen.“
Überliefert von al-Buḫārī (7/11) und Muslim in (aḏ-Ḏikr
٣٥٩، ٨/ ١٩٠) والمنثور (٢/ ٢٧٥) والمجمع (١/ ١٨٦) والطبري (٤/ ١٠٥) والترغيب (١/ ١٣٠) وإتحاف (٦/ ١٦٣) والمسير (٥/ ٢٧٧) وابن عساكر في «التاريخ» (٥/ ٨٥) ونصب الراية (١/ ٤٢٩) وشرح السنة (٣/ ١٠٧، ٥/ ٤٩٧) والحميدي (٨٤٠) والطبراني (١٢/ ٢٥١، ١٨/ ١١، ١٩/ ٤٢) والنبوة (٧/ ١٦) والتمهيد (٢/ ٧) .
: ٣٢٣٠: فرعون: ٣: تفسير ابن كثير: (١/ ٣٤٩) .
٦٠٤: ٣٢٣٤: الأبصار: ١: رواه أبو داود (ح/ ٣٠٠١) وابن كثير (١/ ٣٥٠) .
: ٣٢٣٥: لأنفسهم: ٢: تفسير عبد الرزاق: (١/ ١٢٢) .
٦٠٥: ٣٢٣٧: وسلم: ١: قال القرطبي في تفسير قوله تعالى: «في فئتين التقتا» يعنى المسلمين والمشركين يوم بدر. ولا خلاف أن الإشارة بهاتين الفئتين هي إلى يوم بدر. واختلف من المخاطب بها، فقيل يحتمل أن يخاطب بها المؤمنين، ويحتمل أن يخاطب بها جميع الكفار، ويحتمل أن يخاطب بها يهود المدينة، وبكل احتمال منها قد قال قوم.
: ٣٢٣٩: والكفار: ٢: تفسير عبد الرزاق (٢/ ١٢٣- ١٢٤) .
٦٠٦: ٣٢٤٣: بدر: ١: تفسير عبد الرزاق: (١/ ١٢٤) .
: ٣٢٤٤: قوله: ٢: تفسير ابن كثير: (١/ ٣٥٠) .
: ٣٢٤٤: أعينهم: ٣: سورة الأنفال آية: ٤٤.
: ٣٢٤٧: الشهوات: ٤: ثبت في الصحيح أنه صلى الله عليه وسلم قال: «ما تركت بعدي فتنة أضر على الرجال من النساء» .
رواه البخاري (٧/ ١١) ومسلم في (الذكر