621: 3332: amr (Befehl): 1: In „Ibn Kaṯīr“ (1/355) steht: „oder derjenige, der zum Guten gebietet und vom Schlechten abhält“, und dies ist ein Fehler.
: 3332: waǧal (und die Furcht): 2: ad-Durr al-manṯūr (2/13), al-Baġawī (1/332), aṭ-Ṭabarī (3/145), Ibn Kaṯīr (2/21) und al-Maǧmaʿ (7/272); er schrieb dies al-Bazzār zu, und in seiner Überlieferungskette befinden sich zwei Personen, die ich nicht kenne.
: 3334: an-nās (die Menschen): 3: Tafsīr Muǧāhid: (1/124).
622: 3337: naḥwa ḏālik (ähnlich diesem): 1: Von Ibn Masʿūd wurde überliefert, dass er sagte: Der Gesandte Allāhs – Allāhs Segen und Friede seien auf ihm – sagte: „Schlimm ist das Volk, das diejenigen unter den Menschen tötet, die die Menschen zur Gerechtigkeit (al-qisṭ) aufrufen; schlimm ist das Volk, das nicht zum Guten gebietet und nicht vom Schlechten abhält; schlimm ist das Volk, unter dem der Gläubige (Muʾmin) mit Vorsicht (Taqīya) einhergeht.“
Überliefert von al-Qurṭubī (4/46), al-Kanz (43712), Ibn ʿAdī in „al-Kāmil“ (3/1294), al-Muġnī ʿan ḥaml al-asfār (2/307) und Ithāf (7/12).
624: 3349: al-mulk (die Herrschaft): 1: Von Ibn ʿAbbās – Allāh sei mit ihnen beiden zufrieden – wurde überliefert, dass der Prophet – Allāhs Segen und Friede seien auf ihm – sagte: „Der größte Name Allāhs (Ism Allāh al-aʿẓam), mit dem Er antwortet, wenn Er angerufen wird, befindet sich in dieser Sure von Āl ʿImrān.“
Schwach (Ḍaʿīf). Überliefert von al-Ḥākim (1/505), aṭ-Ṭabarānī (8/282), Ibn Kaṯīr (1/289, 454, 312, 5/363) und al-Maǧmaʿ (10/156); er schrieb ihn aṭ-Ṭabarānī in „al-Awsaṭ“ zu, und darin ist Ǧisr ibn Farqad, und er ist schwach. Ebenso in al-Kanz (1941, 1942, 1943, 1944, 1945), aš-Šaǧarī (2/45), Muškil (1/184), al-Manṯūr (1/325, 2/14, 334) und al-Laʾālī (1/184).