ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 11 · Seite 219

Übersetzung · DE

„Und wie sollten sie nicht glauben, wo doch ich mitten unter euch bin?“

Sie sagten: „Welche Menschen sind dann am bewundernswertesten im Glauben?“ Er sagte: „Ein Volk, das nach euch kommt, Blätter vorfindet und an das glaubt, was darin steht.“ Dies wurde bereits zuvor besprochen.

: 3901: ibn (Sohn): 2: Kommt manchmal als „Abū“ vor, und dies ist möglicherweise ein Fehler des Schreibers.

721: 3903: ʿazza wa ǧalla (Der Mächtige, der Erhabene): 1: Ähnlich dazu. al-Kanz: (2967).

: 3904: mustaqīman (gerade): 2: Überliefert von Aḥmad (4/182), al-Ḥākim (1/73), Muškil (2/423, 3/35), al-Miškāt (191, 292), al-Kanz (921), at-Tarġīb (3/244), al-Manṯūr (1/15), Ǧarā (11), aṭ-Ṭabarī (1/58), Ibn Kaṯīr (1/43, 3/362) und al-Masīr (3/152, 4/23).

722: 3908: Aḥmad: 1: Sein Wort „Aḥmad“ ist in „Ibn Kaṯīr“ als „Muḥammad“ überliefert.

: 3908: ḏālika (das): 2: Tafsīr Ibn Kaṯīr (1/387), aṯ-Ṯaurī (S. 79) und ʿAbd ar-Razzāq (1/134).

Ibn Kaṯīr sagte: „Die Überlieferungskette hierfür ist sahih (authentisch) und auf den Gefährten zurückgeführt (mauqūf). ʿAmr ibn Maimūn folgte ihm dabei in Bezug auf Ibn Masʿūd.“

Ibn Mardawaih überlieferte es von dem Hadith von Yūnus ibn ʿAbd al-Aʿlā, von Ibn Wahb, von Sufyān aṯ-Ṯaurī, von Zubaid, von Murra, von ʿAbd Allāh, welcher sagte: Der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Friede auf ihm, sagte: „Fürchtet Allah, wie man Ihn fürchten soll: Dass Ihm gehorcht wird und nicht ungehorsam ist, dass Ihm gedankt wird und nicht undankbar ist, und dass Seiner gedacht wird und Er nicht vergessen wird.“

Tafsīr Ibn Kaṯīr: (1/387).

ZurückBand 11 · Seite 219Weiter
Zurück11·219Weiter