Und al-Majma' (10/70, 71) schrieb es al-Tabarani im Werk "al-Awsat" zu, basierend auf dem Hadith von Abu Sa'id al-Khudri, dessen Überlieferer jene des Sahih sind.
In einer Überlieferung von ihm, die auf den Hadith von Khalid ibn Yazid ibn Mu'awiya zurückgeht, schrieb er es Ahmad in seinem "Musnad" zu. Die Überlieferer sind die des Sahih, mit Ausnahme von 'Ali ibn Khalid, der jedoch vertrauenswürdig (thiqa) ist. In einer Überlieferung von Abu Umama schrieb es al-Haythami al-Tabarani im "al-Awsat" zu, und er überlieferte es im "al-Kabir" als mawquf auf Abu Umama, und er schrieb es al-Tabarani im "al-Awsat" zu; die Überlieferer sind die des Sahih.
366: Feuer (an-Nar): 3: Die vorangegangene Quelle von Ibn Kathir.
85: 372: Paradies (al-Janna): 1: Tafsir Ibn Kathir: (1/79).
373: Lebensunterhalt (al-ma'isha): Al-Qurtubi sagte in seinem "Tafsir: 1/259": Man sagt: raghad (Wohlstand) ihres Lebens, sowohl mit damma als auch mit kasra beim Buchstaben Ghayn. Man sagt auch: arghada al-qawm (das Volk erlebte Wohlstand): Sie erlebten Fruchtbarkeit und gelangten zu einem angenehmen Lebensunterhalt.
86: 374: Über sie: 1: Tafsir Mujahid: (1/75).
375: Qays: 2: Tafsir Ibn Kathir: (1/79).
377: Abu Layla: 3: Ebenda.
378: Honig: 4: Ebenda.
379: Jurayj: 5: Ebenda.
87: 382: Und seine Frau: 1: Tafsir Ibn Kathir: (1/79).
383: Er entfernte sie (fannahhuma): 2: Al-Qurtubi sagte in seinem "Tafsir: 1/265": Die Mehrheit las "fa-azallahuma" ohne Alif, von al-zalla, was Sünde bedeutet, das heißt: Er ließ sie straucheln und stürzte sie hinein. Hamza las "fa-azallahuma" mit Alif, von der Entfernung (tanhija), das heißt: Er entfernte sie. Man sagt: azaltuhu fa-zala (ich entfernte ihn, und er entfernte sich).