ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 11 · Seite 269

Arabisch (Quelle)

٩٠٩: ٥٠٦٩: فروجهن: ١: تفسير مجاهد: (١/ ١٥١) .

: ٥٠٧١: ذلك: ٢: روى مسلم في صحيحه عن جابر في خطبة الوداع أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فيها:

«واستوصوا بالنساء خيرا فَإِنَّكُمْ أَخَذْتُمُوهُنَّ بِأَمَانَةِ اللَّهِ، وَاسْتَحْلَلْتُمْ فُرُوجَهُنَّ بِكَلِمَةِ الله» .

قوله تعالى: «وأخذن منكم ميثاقا غليظا» روى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَمُجَاهِدٍ وَسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ: أن المراد بذلك العقد.

: ٥٠٧٣: سلف: ٣: تفسير ابن كثير: (١/ ٤٦٨) .

٩١٠: ٥٠٧٨: جاهليتكم: ١: بنحوه. تفسير ابن كثير: (١/ ٤٦٨) .

: ٥٠٧٩: عليه: ٢: قال أبو العباس: سألت ابن الأعرابي عن نكاح المقت. فقال: هو أن يتزوج الرجل امرأة أبيه إذا طلقها أو مات عنها ويقال لهذا الرجل: الضيزن.

وقال ابن عرفة: كانت العرب إذا تزوج الرجل امرأة أبيه فأولدها قيل للولد: المقتى.

وأصل المقت البغض من مقته يمقته مقتا فهو ممقوت ومقيت.

٩١١: ٥٠٨٣: الولادة: ١: صحيح. متفق عليه. رواه البخاري (٣/ ٢٢٢) ومسلم في (الرضاع، ح/ ٢، ٩، ١٢، ١٣) وأبو داود (ح/ ٢٠٥٥) والنسائي (٦/ ٩٩) وابن ماجة (١٩٣٧، ١٩٣٨) وأحمد (٦/ ٤٤، ٥١، ٦/ ٦١) والدارمي (٢/ ١٥٦) والبيهقي (٦/ ٢٧٥، ٧/ ١٥٩، ٤٥١) وتجريد (٢٠٨) والمشكاة (٣١٦١) وشرح السنة (٩/ ٧٣) والمسير (٢/ ٤٦) والكنز (١٥٧٢، ١٥٦٦٧) والإرواء (٧/ ٢٢٦) .

ZurückBand 11 · Seite 269Weiter
Zurück11·269Weiter