bezüglich der Bedeutung, d.h. sie werden in einen Irrtum (ḍalālan) irregehen. Ähnlich ist das Wort Gottes: "Und Allah hat euch aus der Erde wie eine Pflanze wachsen lassen."
994: 5558: bi-ḏālika (damit): 1: Ṣaḥīḥ. Überliefert von al-Buḫārī (3/145, 146), Abū Dāwūd (Ḥ/3637), al-Tirmiḏī (Ḥ/1363, 3027), al-Nasāʾī (8/238), Ibn Māǧa (Ḥ/2480), Šarḥ al-Sunna (8/284), al-Miškāh (2993), al-Manṯūr (2/180), Aḫlāq (42), Talḫīṣ (3/66), Kaššāf (45) und al-Baihaqī (6/153, 10/106).
5560: taṯbītan (zur Festigung): 2: al-Manṯūr (2/180) und Ibn Kaṯīr (2/308).
995: 5565: al-rawāsī (die fest gegründet sind): 1: Tafsīr al-Qurṭubī: (3/1840).
5566: bakr (Bakr): 2: al-Manṯūr: (2/181).
996: 5567: ʿabd minhum (einer von ihnen): 1: al-Manṯūr (2/181) und Ibn Kaṯīr (2/309).
5568: taṯbītan (zur Festigung): 2: al-Manṯūr: (2/181).
5569: al-ǧanna (das Paradies): 3: Die vorgenannte Quelle von Ibn Kaṯīr.
5571: kitāb allāh (das Buch Allahs): 4: In ähnlicher Weise. al-Kanz: (2967).
5572: al-islām (der Islam): 5: Die vorgenannte Quelle.
997: 5576: ḫairan (etwas Besseres): 1: Al-Buḫārī sagte: Muḥammad ibn ʿAbd Allāh ibn Ḥaušab berichtete uns, Ibrāhīm ibn Saʿd berichtete uns, von seinem Vater, von ʿUrwa, von ʿĀʾiša, sie sagte: Ich hörte den Gesandten Allahs (Allah segne ihn und gebe ihm Heil) sagen: "Es gibt keinen Propheten, der erkrankt, ohne dass er die Wahl zwischen dem Diesseits und dem Jenseits erhält."
Überliefert von al-Buḫārī (6/58), al-Fatḥ (8/255), Aḥmad (6/269), al-Miškāh (5690), al-Kanz (32243), al-Manṯūr (2/183) und Ibn Māǧa (1620).
على المعنى، أي فيضلون ضلالا ومثله قوله تعالى: «والله أنبتكم من الأرض نباتا» .
٩٩٤: ٥٥٥٨: بذلك: ١: صحيح. رواه البخاري (٣/ ١٤٥، ١٤٦) وأبو داود (ح/ ٣٦٣٧) والترمذي (ح/ ١٣٦٣، ٣٠٢٧) والنسائي (٨/ ٢٣٨) وابن ماجة (ح/ ٢٤٨٠) وشرح السنة (٨/ ٢٨٤) والمشكاة (٢٩٩٣) والمنثور (٢/ ١٨٠) وأخلاق (٤٢) وتلخيص (٣/ ٦٦) وكشاف (٤٥) والبيهقي (٦/ ١٥٣، ١٠/ ١٠٦) .
: ٥٥٦٠: تثبيتا: ٢: المنثور (٢/ ١٨٠) وابن كثير (٢/ ٣٠٨) .
٩٩٥: ٥٥٦٥: الرواسي: ١: تفسير القرطبي: (٣/ ١٨٤٠) .
: ٥٥٦٦: بكر: ٢: المنثور: (٢/ ١٨١) .
٩٩٦: ٥٥٦٧: عبد منهم: ١: المنثور (٢/ ١٨١) وابن كثير (٢/ ٣٠٩) .
: ٥٥٦٨: تثبيتا: ٢: المنثور: (٢/ ١٨١) .
: ٥٥٦٩: الجنة: ٣: المصدر السابق لابن كثير.
: ٥٥٧١: كتاب الله: ٤: بنحوه. الكنز: (٢٩٦٧) .
: ٥٥٧٢: الإسلام: ٥: المصدر السابق.
٩٩٧: ٥٥٧٦: خيرا: ١: قال البخاري: حدثنا محمد بن عبد الله بن حوشب، حدثنا إبراهيم بن سعد، عن أبيه، عن عروة، عن عائشة قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «ما من نبي يمرض إلا خير بين الدنيا والآخرة» .
رواه البخاري (٦/ ٥٨) والفتح (٨/ ٢٥٥) وأحمد (٦/ ٢٦٩) والمشكاة (٥٦٩٠) والكنز (٣٢٢٤٣) والمنثور (٢/ ١٨٣) وابن ماجة (١٦٢٠) .