al-ʿAṭṭāridī, von ʿImrān ibn Ḥuṣayn, dass ein Mann zum Gesandten Allahs (Allahs Segen und Friede auf ihm) kam und sagte: „Friede sei mit euch, o Gesandter Allahs.“ Er erwiderte den Gruß, dann setzte er sich, worauf er (der Prophet) sagte: „Zehn.“ Dann kam ein anderer und sagte: „Friede sei mit euch und die Barmherzigkeit Allahs, o Gesandter Allahs.“ Er erwiderte ihn, dann setzte er sich, worauf er sagte: „Zwanzig.“ Dann kam ein anderer und sagte: „Friede sei mit euch, o Gesandter Allahs.“ Er erwiderte den Gruß, dann setzte er sich, worauf er sagte: „Dreißig.“
Überliefert von Aḥmad (4/399, 440), Abū Dāwūd (Ḥ/5195), al-Ṭabarānī (18/134), al-Tarġīb (3/428, 429), al-Miškāt (4644), Aḏkār (218) und al-Maǧmaʿ (8/31). Er führt ihn auf al-Ṭabarānī in „al-Kabīr“ und „al-Awsaṭ“ zurück, und darin befindet sich Abū Hārūn al-ʿAbdī, ʿUmāra ibn Ǧuwayn, der als verlassen (matrūk) gilt.
5732: ḥafīẓan (als Wächter): 4: Tafsīr Muǧāhid: (1/168).
1022: 5733: šahīdan (als Zeugen): 1: In dem Hadith, den Abū Dāwūd mit seiner Überlieferungskette bis hin zu Abū Hurayra überliefert, sagten sie: Der Gesandte Allahs (Allahs Segen und Friede auf ihm) sagte:
„Bei Dem, in dessen Hand meine Seele ist, ihr werdet nicht in das Paradies eintreten, bis ihr glaubt, und ihr werdet nicht glauben, bis ihr einander liebt. Soll ich euch nicht auf etwas hinweisen, wenn ihr es tut, werdet ihr einander lieben? Verbreitet den Gruß (Salām) unter euch.“
Authentisch (Ṣaḥīḥ). Überliefert von Abū Dāwūd (Ḥ/5193), und überliefert von Muslim in (al-Īmān, Ḥ/94), Ibn Māǧa (Ḥ/68, 3692), Aḥmad (1/167, 2/477), al-Bayhaqī (10/232), al-Maǧmaʿ (1/96, 8/30), Ibn Abī Šayba (8/437), al-Tamhīd (6/120) und Šarḥ
العطاردي عن عمران بن حصين أن رجلا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: السلام عليكم يا رسول الله، فرد عليه السلام ثم جلس فقال: عشر ثم جاء آخر فقال:
السلام عليكم ورحمة الله يا رسول الله فرد عليه، ثم جلس فقال عشرون، ثم جاء آخر فقال: السلام عليكم يا رسول الله فرد عليه السلام، ثم جلس فقال ثلاثون» .
رواه أحمد (٤/ ٣٩٩، ٤٤٠) وأبو داود (ح/ ٥١٩٥) والطبراني (١٨/ ١٣٤) والترغيب (٣/ ٤٢٨، ٤٢٩) والمشكاة (٤٦٤٤) وأذكار (٢١٨) والمجمع (٨/ ٣١) وعزاه إلى الطبراني في «الكبير» «الأوسط» وفيه أبو هارون العبدى عمارة بن جوين وهو متروك.
: ٥٧٣٢: حفيظا: ٤: تفسير مجاهد: (١/ ١٦٨) .
١٠٢٢: ٥٧٣٣: شهيدا: ١: في الحديث الذي رواه أبو داود بسنده إلى أبى هريرة قَالُوا: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«والذي نفسي بيده لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا، ولا تؤمنوا حتى تحابوا، أفلا أدلكم على أمر إذا فعلتموه تحاببتم أفشوا السلام بينكم» .
صحيح. رواه أبو داود (ح/ ٥١٩٣) ورواه مسلم في (الإيمان، ح/ ٩٤) وابن ماجة (ح/ ٦٨، ٣٦٩٢) وأحمد (١/ ١٦٧، ٢/ ٤٧٧) والبيهقي (١٠/ ٢٣٢) والمجمع (١/ ٩٦، ٨/ ٣٠) وابن أبى شيبة (٨/ ٤٣٧) والتمهيد (٦/ ١٢٠) وشرح