Der Gesandte Gottes (Gott segne ihn und gebe ihm Heil) sagte: „Die gesamte Rede des Sohnes Adams wird gegen ihn verwendet, nicht für ihn, außer das Gedenken an Gott, den Erhabenen und Mächtigen, oder das Gebieten des Rechten oder das Verbieten des Verwerflichen.“
Tafsīr Ibn Kaṯīr: (1/554).
1066: 5965: Abīraq: 1: Tafsīr ʿAbd ar-Razzāq: (1/167).
: 5968: al-bāṭil (das Nichtige): 2: Tafsīr Muǧāhid: (1/174).
1067: 5970: ināṯan (weiblich): 1: At-Tirmiḏī sagte: Ṯuwair ibn Abī Fāḫita berichtete uns, von Saʿīd ibn ʿAlāqa, von seinem Vater, von ʿAlī (möge Gott mit ihm zufrieden sein), dass er sagte: „Es gibt im Koran keinen Vers, der mir lieber ist als dieser Vers“, und er erwähnte ihn.
Überliefert von at-Tirmiḏī: (ḥ/3037).
Und at-Tirmiḏī sagte: „Dies ist ein Ḥasan-Ġarīb-Hadith.“
: 5970: ḏālika (das): 2: Tafsīr Ibn Kaṯīr: (1/555).
: 5973: ḏālika (das): 3: Die vorgenannte Quelle.
1068: 5974: al-malāʾika (die Engel): 1: Tafsīr Ibn Kaṯīr: (1/555).
1069: 5984: naḥwa ḏālik (ähnlich dem): 1: In den beiden „Ṣaḥīḥ“-Werken wird von Abū Huraira berichtet, dass er sagte: Der Gesandte Gottes (Gott segne ihn und gebe ihm Heil) sagte: „Jedes Neugeborene wird auf der ursprünglichen Natur (Fiṭra) geboren, dann machen seine Eltern es zu einem Juden, oder einem Christen, oder einem Magier, so wie das Vieh ein unversehrtes Jungtier gebiert. Findet ihr an ihm etwa irgendein verstümmeltes?!
Ṣaḥīḥ. Überliefert von al-Buḫārī (2/125), Abū Dāwūd (ḥ/4714, 4716), al-Maǧmaʿ (7/218), Aḥmad (2/233, 275, 282, 393, 410, 481, 3/353), al-Ḥumaydī (1113), Taǧrīd (258), Itḥāf (2/218, 7/233, 234, 8/567), al-Manṯūr (5/155, 6/298) und Ibn Kaṯīr (2/368, 3/386, 5/53, 6/321, 8/311, 400, 434, 449, 500), al-Qurṭubī (5/395, 14/26, 18/133), al-Ḥilya (9/228), Aṣfahān (2/226) und al-Muwaṭṭaʾ (241).
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كلام ابن آدم كله عليه لا اله إلا ذكر الله عز وجل، أو أمر بمعروف، أو نهي عن منكر» .
تفسير ابن كثير: (١/ ٥٥٤) .
١٠٦٦: ٥٩٦٥: أبيرق: ١: تفسير عبد الرزاق: (١/ ١٦٧) .
: ٥٩٦٨: الباطل: ٢: تفسير مجاهد: (١/ ١٧٤) .
١٠٦٧: ٥٩٧٠: إناثا: ١: قال الترمذي: حدثنا ثوير بن أبى فاختة سعيد بن علاقة، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ- رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ- أنه قال: «ما في القرآن آية أحب إلي من هذه الآية» وذكرها.
رواه الترمذي: (ح/ ٣٠٣٧) .
وقال الترمذي: «هذا حديث حسن غريب» .
: ٥٩٧٠: ذلك: ٢: تفسير ابن كثير: (١/ ٥٥٥) .
: ٥٩٧٣: ذلك: ٣: المصدر السابق.
١٠٦٨: ٥٩٧٤: الملائكة: ١: تفسير ابن كثير: (١/ ٥٥٥) .
١٠٦٩: ٥٩٨٤: نحو ذلك: ١: في الصحيحين عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «كل مولود يولد على الفطرة فأبواه يهودانه، أو ينصرانه، أو يمجسانه كما تولد البهيمة بهيمة جمعاء، هل تجدون بها من جدعاء؟!» .
صحيح. رواه البخاري (٢/ ١٢٥) وأبو داود (ح/ ٤٧١٤، ٤٧١٦) والمجمع (٧/ ٢١٨) وأحمد (٢/ ٢٣٣، ٢٧٥، ٢٨٢، ٣٩٣، ٤١٠، ٤٨١، ٣/ ٣٥٣) والحميدي (١١١٣) وتجريد (٢٥٨) وإتحاف (٢/ ٢١٨، ٧/ ٢٣٣، ٢٣٤، ٨/ ٥٦٧) والمنثور (٥/ ١٥٥، ٦/ ٢٩٨) وابن كثير (٢/ ٣٦٨، ٣/ ٣٨٦، ٥/ ٥٣، ٦/ ٣٢١،