ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 11 · Seite 54

Übersetzung · DE

al-Hakim hat es in seinem Mustadrak von einem Hadith von al-Thawri überliefert und gesagt: 'Authentisch gemäß ihrer beiden Bedingungen, doch sie haben ihn nicht verzeichnet.'

179: 947: die Magier: 1: Tafsir Ibn Kathir: (1/128).

: 948: Jahr: 2: Tafsir al-Thawri: (S. 47).

: 949: Lebensdauer: 3: Tafsir Ibn Kathir: (1/128).

: 950: Wissen: 4: Die vorgenannte Quelle.

: 951: davon: 5: Die vorgenannte Quelle.

180: 952: die Barmherzigkeit: 1: In ähnlicher Weise. Ibn Hajar führte es im al-Fath an: (8/166).

: 955: O Muhammad: 2: Al-Bukhari überlieferte in seinem Sahih von einem Hadith von Anas, möge Gott mit ihm zufrieden sein, er sagte: 'Abd Allah ibn Salam hörte von der Ankunft des Gesandten Gottes, Friede und Segen Gottes seien auf ihm, während er auf seinem Land Früchte erntete. Er kam zum Propheten, Friede und Segen Gottes seien auf ihm, und sagte: "Ich werde dich drei Dinge fragen, die nur ein Prophet weiß: Was ist das erste der Zeichen der Stunde? Was ist die erste Speise der Bewohner des Paradieses? Und wodurch ähnelt das Kind dem Vater oder der Mutter?" Er sagte: "Jibril hat mich gerade darüber unterrichtet." Er fragte: "Jibril?" Er sagte: "Ja." Er sagte: "Das ist der Feind der Juden unter den Engeln." Dann las er diesen Vers: "Wer ein Feind Jibrils ist, so hat er ihn doch mit Gottes Erlaubnis auf dein Herz herabgesandt." Was das erste der Zeichen der Stunde angeht, so ist es ein Feuer, das die Menschen vom Osten bis zum Westen versammelt. Was die erste Speise der Bewohner des Paradieses angeht, so ist es der Zipfel der Leber eines Fisches. Und wenn der Samen des Mannes den der Frau überholt, ähnelt das Kind dem Vater, und wenn der Samen der Frau den des Mannes überholt, ähnelt es der Mutter." Er sagte: "Ich bezeuge, dass es keinen Gott gibt außer Gott, und ich bezeuge, dass du der Gesandte Gottes bist, Friede und Segen Gottes seien auf ihm. O Gesandter Gottes, die Juden sind ein Volk der Verleumdung; wenn sie von meinem Übertritt zum Islam erfahren, bevor du sie befragst, werden sie mich verleumden." Da kamen die Juden, und der Prophet, Friede und Segen Gottes seien auf ihm, sagte: "Was für ein Mann ist Abd Allah unter euch?" Sie sagten: "Unser Bester und der Sohn unseres Besten, unser Herr und der Sohn unseres Herrn." Er sagte: "Was meint ihr, wenn Abd Allah ibn Salam den Islam annimmt?" Sie sagten: "Möge Gott ihn davor bewahren." Dann kam Abd Allah heraus und sagte: "Ich bezeuge, dass es keinen Gott gibt außer Gott und dass Muhammad der Gesandte Gottes ist." Da sagten sie: "Unser Schlechtester und der Sohn unseres Schlechtesten", und sie schmähten ihn. Er sagte: "Dies ist es, was ich befürchtet habe, o Gesandter Gottes."

65- Buch der Auslegung (Kitab al-Tafsir), 6- Kapitel. Sein Wort: "Wer ein Feind Jibrils ist", (Hadith/4480).

181: 960: für die Ungläubigen: 1: al-Manthur (5/338) und al-Hakim im "Mustadrak" (2/264).

182: 961: al-Khattab: 1: Tafsir Ibn Kathir: (1/132).

: 963: der Allerbarmer (al-Rahman): 2: Die vorgenannte Quelle.

: 964: Gott (Allah): 3: Die vorgenannte Quelle.

183: 969: und seine Gesandten: 1: Al-Bukhari überlieferte in seinem Sahih von Abu Huraira, er sagte: Der Gesandte Gottes, Friede und Segen Gottes seien auf ihm, sagte: "Wer sich einem Meiner Schutzbefohlenen (Wali) zum Feind macht, dem habe Ich den Krieg erklärt." Deswegen zürnte Gott für Jibril über jeden, der sich ihm zum Feind machte, und Er, der Erhabene, sagte: "Wer ein Feind Jibrils ist, so hat er ihn doch mit Gottes Erlaubnis auf dein Herz herabgesandt, (ein Buch) bestätigend, was vor ihm war."

: 970: die Frevler: 2: Tafsir Ibn Kathir: (1/134).

Ibn Kathir sagte zur Auslegung dieses Verses: D.h., Wir sandten zu dir, o Muhammad, klare Zeichen herab, die auf dein Prophetentum hinweisen. Diese Zeichen sind das, was das Buch Gottes an verborgenen Wissenschaften der Juden, den Geheimnissen ihrer Nachrichten, den Berichten über ihre Vorfahren aus den Kindern Israels sowie der Kunde über das, was ihre Schriften enthielten, beinhaltet – was nur ihre Gelehrten und Schriftkundigen wussten.

ZurückBand 11 · Seite 54Weiter
Zurück11·54Weiter