ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 11 · Seite 67

Übersetzung · DE

(2/253, 3/182), Ibn Kathir (1/231, 2/33, 6/317), al-Manthur (1/110), al-Kanz (2959), Ahmad (3/75), und al-Majma' (6/320). Er (al-Haythami) schrieb ihn Ahmad, Abu Ya'la und al-Tabarani in „al-Awsat“ zu. Im Isnad von Ahmad und Abu Ya'la befindet sich Ibn Lahi'a, und er ist schwach (da'if).

: 1129: Abneigend (karih): 4: Tafsir Mujahid: (1/86).

: 1130: So war es (fakana): 5: Die vorige Quelle.

214: 1131: Betende (musallin): 1: Tafsir Ibn Kathir: (1/160).

: 1132: Durch die Knechtschaft ('ubudiyya): 2: Die vorige Quelle.

: 1134: Aufrichtigkeit (ikhlas): 3: Die vorige Quelle.

: 1136: Das (dhalika): 4: Mujahid und al-Suddi sagten bezüglich des Wortes des Erhabenen: „Der Schöpfer (Badi') der Himmel und der Erde“: Dies ist die sprachliche Bedeutung. Davon leitet sich die Bezeichnung einer neu eingeführten Sache als Bid'a (Neuerung) ab, wie es im Sahih Muslim heißt: „Denn jede Neuerung (muhdatha) ist eine Bid'a.“

Berichtet von Muslim in (al-Jumu'a, H/43), Ibn Maja (H/42, 46), Ahmad (3/310), al-Bayhaqi (3/207, 213, 214), Ibn Hibban (102), al-Manthur (3/147), al-Baghawi (2/206), Ithaf (10/254), al-Majma' (1/171), Ibn Sa'd (1/2/98), Sifa (82, 189), Jarjan (365), Talbis (12) und al-Muntaqa (297).

Die Bid'a unterteilt sich in zwei Kategorien: Einerseits eine religiöse Bid'a, wie in seinem Ausspruch: „Denn jede Neuerung ist eine Bid'a, und jede Bid'a ist ein Irrtum“, und andererseits eine sprachliche Bid'a, wie der Ausspruch des Befehlshabers der Gläubigen, 'Umar ibn al-Khattab, bezüglich des Versammelns...

ZurückBand 11 · Seite 67Weiter
Zurück11·67Weiter