und "al-Mishkah" (155), "Sharh al-Sunna" (1/269), "al-Manthur" (5/147), "al-Masir" (6/276), "al-Bidayah" (2/133), Ibn Abi Shaybah (3/177), "Nasb al-Rayah" (2/398) und "al-Sahihah" (H. 423).
243: 1300: die Stämme (al-Asbat): 1: Tafsir Ibn Kathir: (1/187).
: 1302: der Koran: 2: Überliefert von al-Bayhaqi (10/9), Ibn Kathir in "al-Tafsir" (1/272) und "al-Manthur" (1/140).
: 1303: darin: 3: Tafsir Ibn Kathir: (1/187).
245: 1306: außer durch ihn: 1: Tafsir Ibn Kathir: (1/188).
: 1308: : 2: Die vorgenannte Quelle. Ibn Kathir sagte: "So kam es in einer Überlieferung von Ibn Mardawayh marfu' vor, während es in einer Überlieferung von Ibn Abi Hatim mawquf ist, und letzteres ist wahrscheinlicher, falls seine Überlieferungskette authentisch ist, und Gott weiß es am besten."
246: 1319: Qatada: 1: Tafsir 'Abd al-Razzaq: (1/79).
247: 1325: dies: 1: Tafsir Ibn Kathir (1/189), Tafsir Sufyan (S. 50) und Tafsir Mujahid (1/90).
: 1326: das Alte (al-'Atiq): 2: Al-Bukhari sagte: Es berichtete uns Abu Nu'aym, der von Zuhayr hörte, dieser von Abu Ishaq, dieser von al-Bara' (r.a.):
"Dass der Gesandte Gottes, Gottes Segen und Heil seien auf ihm, sechzehn oder siebzehn Monate lang in Richtung Bayt al-Maqdis (Jerusalem) betete. Es gefiel ihm, dass seine Gebetsrichtung (Qibla) vor dem Hause (Kaaba) wäre. Er betete – oder sie verrichteten – das Nachmittagsgebet ('Asr), und eine Gruppe betete mit ihm. Da ging ein Mann, der mit ihm gebetet hatte, hinaus und kam an den Leuten der Moschee vorbei, während diese sich im Ruku' (Verbeugung) befanden. Er sagte: Ich bezeuge bei Gott, dass ich mit dem Propheten, Gottes Segen und Heil seien auf ihm, in Richtung Mekka gebetet habe. Da drehten sie sich, wie sie waren, in Richtung des Hauses (Kaaba). Und diejenigen, die gestorben waren
والمشكاة (١٥٥) وشرح السنة (١/ ٢٦٩) والمنثور (٥/ ١٤٧) والمسير (٦/ ٢٧٦) وبداية (٢/ ١٣٣) وابن أبى شيبة (٣/ ١٧٧) ونصب الراية (٢/ ٣٩٨) والصحيحة (ح/ ٤٢٣) .
٢٤٣: ١٣٠٠: الأسباط: ١: تفسير ابن كثير: (١/ ١٨٧) .
: ١٣٠٢: القرآن: ٢: رواه البيهقي (١٠/ ٩) وابن كثير في «التفسير» (١/ ٢٧٢) والمنثور (١/ ١٤٠) .
: ١٣٠٣: فيها: ٣: تفسير ابن كثير: (١/ ١٨٧) .
٢٤٥: ١٣٠٦: إلا به: ١: تفسير ابن كثير: (١/ ١٨٨) .
: ١٣٠٨:: ٢: المصدر السابق. قال ابن كثير: «كذا وقع في رواية ابن مردويه مرفوعا، وهو في رواية ابن أبى حاتم موقوف، وهو أشبه إن صح إسناده والله أعلم» .
٢٤٦: ١٣١٩: قتادة: ١: تفسير عبد الرزاق: (١/ ٧٩) .
٢٤٧: ١٣٢٥: ذلك: ١: تفسير ابن كثير (١/ ١٨٩) وتفسير سفيان (ص/ ٥٠) وتفسير مجاهد (١/ ٩٠) .
: ١٣٢٦: العتيق: ٢: قال البخاري: حدثنا أبو نعيم سمع زهيرا عن أبي إسحاق عن البراء رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
«أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صلى إلى بَيْتِ الْمَقْدِسِ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا أَوْ سَبْعَةَ عشر شهرا. فكان يعجبه أن تكون قبلته قبل البيت، وأنه صلى- أو صلاها- صلاة العصر، وصلى معه قوم، فخرج رجل ممن كان يصلى معه فمر على أهل المسجد وهم راكعون قال: أشهد بالله لقد صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قبل مكة، فداروا كما هم قبل البيت. وكان الذي مات