in Richtung der Gebetsrichtung (Qibla) vor der Umwandlung in Richtung des Hauses (Kaaba) gestorben waren, Männer, die getötet wurden, und wir wussten nicht, was wir über sie sagen sollten. Da sandte Gott herab: "Und nimmer wird Gott euren Glauben verloren gehen lassen; Gott ist gegen die Menschen wahrlich gütig und barmherzig."
65- Buch der Exegese, Kapitel "12", (H. 4486).
248: 1328: gerade (mustaqim): 1: Tafsir Ibn Kathir: (1/189).
: 1329: gerade (mustaqim): 2: Die vorgenannte Quelle.
249: 1331: gerecht (adlan): 1: Authentisch (Sahih). Überliefert von al-Bukhari im (Buch der) "Propheten", "Kapitel über das Wort Gottes - des Erhabenen - 'Wir sandten Noah zu seinem Volk'". Und al-Tirmidhi (H. 2961). Er sagte: "Dies ist ein guter, authentischer (Hasan Sahih) Hadith."
: 1332: danach (ba'dahu): 2: Authentisch (Sahih). Überliefert von al-Bukhari im: Buch der Exegese, Kapitel "13", (H. 4487).
: 1334: die Menschen (al-nas): 3: Überliefert von Ahmad: (3/211, 245, 281).
250: 1336: danach (ba'dahu): 1: Authentisch (Sahih). Überliefert von al-Bukhari (6/26), Ahmad (3/32), "al-Mughni 'an haml al-asfar" (1/92), "al-Manthur" (1/144), Ibn Abi Shaybah (11/454) und al-Tabari (3/146).
: 1340: dies (dhalika): 2: Tafsir Ibn Kathir: (1/190).
251: 1343: dies (dhalika): 1: Tafsir 'Abd al-Razzaq: (1/80).
252: 1347: das Heilige (al-Muqaddas): 1: Tafsir Ibn Kathir: (1/192) und Tafsir 'Abd al-Razzaq: (1/81).
: 1348: barmherzig (rahim): 2: Tafsir Ibn Kathir: (1/192).
: 1349: barmherzig (rahim): 3: Ich sage: Im "Sahih" steht, dass der Gesandte Gottes, Gottes Segen und Heil seien auf ihm, eine Frau unter den Gefangenen sah, die von ihrem Kind getrennt worden war. Jedes Mal, wenn sie ein Kind unter den Gefangenen fand,
على القبلة قبل أن تحول قبل البيت رجال قتلوا لم ندر ما نقول فيهم، فأنزل اللهُ «وَمَا كَانَ اللهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ إِنَّ الله بالناس لرءوف رحيم» .
٦٥- كتاب التفسير، باب «١٢» ، (ح/ ٤٤٨٦) .
٢٤٨: ١٣٢٨: مستقيم: ١: تفسير ابن كثير: (١/ ١٨٩) .
: ١٣٢٩: مستقيم: ٢: المصدر السابق.
٢٤٩: ١٣٣١: عدلا: ١: صحيح. رواه البخاري في «الأنبياء» «باب قول الله- عز وجل- «ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه» . والترمذي (ح/ ٢٩٦١) . وقال: «هذا حديث حسن صحيح» .
: ١٣٣٢: بعده: ٢: صحيح. رواه البخاري في: التفسير، باب «١٣» ، (ح/ ٤٤٨٧) .
: ١٣٣٤: الناس: ٣: رواه أحمد: (٣/ ٢١١، ٢٤٥، ٢٨١) .
٢٥٠: ١٣٣٦: بعده: ١: صحيح. رواه البخاري (٦/ ٢٦) وأحمد (٣/ ٣٢) والمغني عن حمل الأسفار (١/ ٩٢) والمنثور (١/ ١٤٤) وابن أبى شيبة (١١/ ٤٥٤) والطبري (٣/ ١٤٦) .
: ١٣٤٠: ذلك: ٢: تفسير ابن كثير: (١/ ١٩٠) .
٢٥١: ١٣٤٣: ذلك: ١: تفسير عبد الرزاق: (١/ ٨٠) .
٢٥٢: ١٣٤٧: المقدس: ١: تفسير ابن كثير: (١/ ١٩٢) وتفسير عبد الرزاق: (١/ ٨١) .
: ١٣٤٨: رحيم: ٢: تفسير ابن كثير: (١/ ١٩٢) .
: ١٣٤٩: رحيم: ٣: قلت: وفي الصحيح أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رأى امرأة من السبي قد فرق بينها وبين ولدها، فجعلت كلما وجدت صبيا من السبي