ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 12 · Seite 105

Übersetzung · DE

mir sandte, ist der Schöpfer aller Dinge, ihr Herr und ihr Eigentümer, in dessen Hand die Herrschaft, das Beleben und das Sterbenlassen liegt, und Ihm gebührt das Urteil.“

Seitenzahl: 1588: Hadith-Nr.: 8371: wie sie: 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/295).

: 8375: sie abweichen: 2: al-Manthur: (3/585).

Ibn Kathir sagte in der Exegese dieses Verses: Mir hat die Kunde erreicht, dass die Kinder Israels, als sie ihre Propheten töteten und ungläubig wurden – sie bestanden aus zwölf Stämmen –, sich von dem lossagten, was sie getan hatten. Sie entschuldigten sich und baten Allah, den Erhabenen und Mächtigen, zwischen ihnen und jenen eine Trennung herbeizuführen. Da eröffnete Allah für sie einen Tunnel in der Erde, durch den sie zogen, bis sie hinter China herauskamen. Dort sind sie nun Hanifen (Rechtgläubige), Muslime, die sich in Richtung unserer Qibla wenden.

Seitenzahl: 1589: Hadith-Nr.: 8382: eine Quelle: 1: Ich sage: Die Verse von Seiner Aussage, des Erhabenen: „Und Wir unterteilten sie in zwölf Stämme“ bis zu Seiner Aussage: „Da sandten Wir über sie eine Strafe vom Himmel dafür, dass sie zu Unrecht handelten“, deren Exegese ist bereits in der Sure „al-Baqara“ vorangegangen, sodass ihre Wiederholung hier nicht nötig ist, und Gott sei Dank und Preis.

Seitenzahl: 1597: Hadith-Nr.: 8438: Strafe: 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/257).

: 8441: und der Tur (Sinai): 2: Vorgenannte Quelle.

Seitenzahl: 1598: Hadith-Nr.: 8443: und helft mir: 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/257).

Seitenzahl: 1599: Hadith-Nr.: 8449: Allah: 1: Der Faqih und Imam Abu 'Abd Allah ibn Batta – möge Allah ihm gnädig sein – sagte: Ahmad ibn Muhammad ibn Salm berichtete uns, al-Hasan ibn Muhammad ibn al-Sabah al-Za'farani berichtete uns, Yazid ibn Harun berichtete uns, Muhammad ibn 'Amr berichtete uns, von Abu Salama, von Abu Huraira, dass der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Friede auf ihm, sagte: „Begeht nicht das, was die Juden begangen haben, sodass ihr die verbotenen Dinge Allahs durch die geringsten Kniffe für erlaubt erklärt.“

Arabisch (Quelle)

رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصفحة: التحقيقات:::: أرسلني هو خالق كل شيء، وربه ومليكه، الذي، بيده الملك والإحياء والإماتة، وله الحكم» .

١٥٨٨: ٨٣٧١: مثلهم: ١: تفسير ابن كثير: (٢/ ٢٩٥) .

: ٨٣٧٥: يعدلون: ٢: المنثور: (٣/ ٥٨٥) .

قال ابن كثير في تفسير هذه الآية: بلغني أن بني إسرائيل لما قتلوا أنبياءهم وكفروا وكانوا اثنى عشر سبطا، تبرأ سبط منهم مما صنعوا، واعتذروا وسألوا الله عز وجل أن يفرق بينهم وبينهم ففتح الله لهم نفقا في الأرض فساروا فيه حتى خرجوا من وراء الصين، فهم هنالك حنفاء مسلمين يستقبلون قبلتنا.

١٥٨٩: ٨٣٨٢: عينا: ١: قلت: الآيات من قوله تعالى: «وقطعناهم اثنتي عشرة أسباطا» إلى قوله تعالى:

«فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِجْزًا مِنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يظلمون» تقدم تفسيرها في سورة «البقرة» ، مما أغنى إعادته هنا ولله الحمد والمنة.

١٥٩٧: ٨٤٣٨: رجز: ١: تفسير ابن كثير: (٢/ ٢٥٧) .

: ٨٤٤١: والطور: ٢: المصدر السابق.

١٥٩٨: ٨٤٤٣: وعينوني: ١: تفسير ابن كثير: (٢/ ٢٥٧) .

١٥٩٩: ٨٤٤٩: الله: ١: قال الفقيه الإمام أبو عبد الله بن بطة- رحمه الله-: حدثنا أحمد بن محمد بن سلم، حدثنا الحسن بن محمد بن الصباح الزعفراني، حدثنا يزيد بن هارون، حدثنا مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَن ّرَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لا ترتكبوا ما ارتكب اليهود فتستحلوا محارم الله بأدنى الحيل» .

ZurückBand 12 · Seite 105Weiter
Zurück12·105Weiter