1661: 8816: Sie sind der Feind (hum al-'aduww): 1: Abu 'Ubaida sagte: D. h. nicht-verwandte (ghayr dhati al-hadd). Und die Schauka (Bewaffnung/Stärke): die Waffen. Und die Schauk (Dornen): die Pflanze, die eine Spitze hat, und daher kommt der Begriff ein Mann, der schauk al-silah ist, d. h. mit scharfen Waffen bewaffnet.
: 8818: von ihnen ('anhum): 2: Al-Manthur: (3/169).
1662: 8825: euer Herr (rabbukum): 1: Authentisch (Sahih). Überliefert von Muslim (S./1384), al-Manthur (3/170), al-Adhkar (187), al-Tabari (9/127), al-Qurtubi (4/193), Ibn Kathir (3/358, 4/69), al-Fath (8/368), at-Tirmidhi (H. 3081/269), Bidayah (3/272, 275) und Ahmad (1/30, 32).
1663: 8827: mit den Engeln (bil-mala'ika): 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/289). Dieser Hadith wurde bereits mit ähnlichem Wortlaut vorangestellt.
1664: 8837: der Satan (al-shaytan): 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/291).
: 8839: wiederholt (miraran): 2: Die vorgenannte Quelle.
1665: 8841: Gott (Allah): 1: Tafsir Mudschahid: (1/258).
: 8842: der Feind (al-'aduww): 2: Es steht im authentischen Hadith (Sahih), dass der Gesandte Gottes, Gottes Segen und Friede auf ihm, am Tag von Badr im Unterstand (Arisch) zusammen mit dem Wahrhaftigen (as-Siddiq) - Gott habe Wohlgefallen an ihm - war, während sie beteten. Da überkam den Gesandten Gottes, Gottes Segen und Friede auf ihm, ein kurzer Schlaf. Dann erwachte er lächelnd und sagte: „Freue dich, o Abu Bakr, dies ist Gabriel, auf seinen Zähnen ist Staub.“ Dann trat er aus dem Unterstand heraus und rezitierte den Vers des Erhabenen: „Die Schar wird besiegt werden und sie werden den Rücken kehren.“
Al-Nubuwwa (3/54) und Ibn Kathir (2/291).
: 8845: das (dhalika): 3: Tafsir Mudschahid: (1/258).
1666: 8864: damit (bihi): 1: Siehe Tafsir al-Qurtubi: (5/2809).
: 8865: das (dhalika): 2: Tafsir Mudschahid: (1/259).
: 8869: durch Geduld (bis-sabr): 3: Tafsir Ibn Kathir: (2/292).
1667: 8874: glaubt (amanu): 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/292).