: 8875: Schrecken (al-ru'b): 2: Tafsir Ibn Kathir: (2/113, 3/582), al-Tabari (4/117) und al-Manthur (2/83, 101).
1668: 8881: über dich ('alayka): 1: Waki' sagte über al-Mas'udi, über al-Qasim, er sagte: Der Gesandte Gottes, Gottes Segen und Friede auf ihm, sagte: „Ich wurde nicht entsandt, um mit der Strafe Gottes zu bestrafen; ich wurde nur entsandt, um die Hälse zu schlagen und die Fesseln festzuziehen.“
Tafsir Ibn Kathir: (2/293).
1669: 8887: die großen Sünden (al-kaba'ir): 1: Im Sahih Muslim wird von Abu Huraira berichtet, dass der Gesandte Gottes, Gottes Segen und Friede auf ihm, sagte: „Meidet die sieben Verderblichen“ – und darin: „und die Flucht am Tag des Ansturms (al-zahf).“
Überliefert von Muslim im (al-Iman, H./145), al-Bukhari (4/212, 8/218, 538), Abu Dawud (H./2874), al-Baihaqi (6/284, 8/20, 249, 9/76), Sharh al-Sunna (1/86), Ithaf (1/219), Abu 'Awana (1/55), Mushkil (1/382), Talkhis (4/62) und al-Manthur (2/146).
1670: 8895: Niederlage (hazima): 1: Imam Ahmad sagte: Hassan berichtete uns, Zuhair berichtete uns, Yazid ibn Abi Ziyad berichtete uns, von 'Abd al-Rahman ibn Abi Laila, von 'Abd Allah ibn 'Umar - Gott habe Wohlgefallen an ihnen beiden -, er sagte: Ich war in einer der militärischen Abteilungen (Sariyya) des Gesandten Gottes, Gottes Segen und Friede auf ihm, und die Leute wichen zurück (ha-sa), und ich gehörte zu denen, die zurückwichen. Wir sagten: Wie sollen wir vorgehen, da wir vom Ansturm (al-zahf) geflohen sind und den Zorn auf uns geladen haben? Dann sagten wir: Wenn wir in die Stadt (Medina) einträten und dann bereuten... Dann sagten wir: Wenn wir uns dem Gesandten Gottes, Gottes Segen und Friede auf ihm, präsentierten, und wenn für uns eine Reue möglich ist, andernfalls gehen wir weg. Also kamen wir zu ihm