: 10036: und Heil: 2: Tafsir Mujahid: (1/274).
1764: 10046: Walijah (vertrauter Gefährte): 1: Al-Qurtubi sagte zu dem Wort des Erhabenen: „Walijah“ bedeutet ein innerer Vertrauter (bitanah) oder jemand, der sich einschleicht (mudakhalah). Es kommt von al-wuluj, was Eintreten bedeutet. Davon leitet sich auch der Begriff Kanass ab, der Bau, in den die wilden Tiere eintreten (tawaluj). Man sagt: walaja, yaliju, wulujan, wenn man eintritt. Die Bedeutung ist: Eine geheime Zuneigung neben Gott und Seinem Gesandten.
Abu Ubaidah sagte: Alles, was man in eine Sache hineinbringt, zu der es nicht gehört, ist eine Walijah. Ein Mann, der sich unter einem Volk befindet, aber nicht zu ihnen gehört, ist eine Walijah.
1765: 10051: Allah: 1: Abd al-Rahman ibn Humayd sagte in seinem Musnad: Uns berichtete Yunus ibn Muhammad, uns berichtete Salih al-Murri, von Thabit al-Bunani, von Maimun ibn Siyar und Ja'far ibn Zayd, von Anas, dass er sagte: Der Gesandte Allahs (Frieden und Segen Allahs seien auf ihm) sagte: „Die wahren Erbauer der Moscheen sind die Leute Allahs.“ (Vorangegangene Quelle zu Ibn Kathir).
: 10052: die Araber: 2: Tafsir Ibn Kathir: (2/340).
1766: 10056: Furcht: 1: Imam Ahmad sagte: Uns berichtete Shurayh, uns berichtete Ibn Wahb, von 'Amr ibn al-Harith, dass Darrag Abu al-Samh ihm von Abu al-Haytham, von Abu Sa'id al-Khudri berichtete, dass der Gesandte Allahs (Frieden und Segen Allahs seien auf ihm) sagte: „Wenn ihr einen Mann seht, der die Moscheen regelmäßig besucht, so bezeugt ihm den Glauben.“ Überliefert von al-Tirmidhi (Hadith-Nr. 2617, 3093), Ibn Majah (Hadith-Nr. 802), Ahmad (3/68), al-Bayhaqi (3/66), Ibn Hibban (310), al-Kanz (20738, 20749), al-Hilyah (8/327), al-Hakim (1/212), al-Manthur (3/216), Ithaf (3/30), Ibn Khuzaymah (1502), al-Khafa (1/93, 2/411) und Ibn 'Adi in „Al-Kamil“ (3/981, 1013).
رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصفحة: التحقيقات: ١٠٠٣٦: وسلم: ٢: تفسير مجاهد: (١/ ٢٧٤) .
١٧٦٤: ١٠٠٤٦: وليجة: ١: قال القرطبي في قوله تعالى: «وليجة» بطانة ومداخلة، من الولوج وهو الدخول، ومنه سمي الكناس الذي تلج فيه الوحوش تولجا. ولج يلج ولوجا إذا دخل. والمغى:
دخيلة مودة من دون الله ورسوله.
وقال أبو عبيدة: كل شيء أدخلته في شيء ليس منه فهو وليجة، والرجل يكون في القوم وليس منهم وليجة.
١٧٦٥: ١٠٠٥١: الله: ١: قال عبد الرحمن بن حميد في مسنده:
حدثنا يونس بن محمد حدثنا صالح المري عن ثابت البناني عن ميمون بن سيار وجعفر بن زيد عن أنس بن قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم: «إنما عمار المساجد هم أهل الله» .
(المصدر السابق لابن كثير) .
: ١٠٠٥٢: العرب: ٢: تفسير ابن كثير: (٢/ ٣٤٠) .
١٧٦٦: ١٠٠٥٦: وجل: ١: قال الإمام أحمد: حدثنا شريح حدثنا ابن وهب عن عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ دَرَّاجًا أَبَا السَّمْحِ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا رأيتم الرجل يعتاد المساجد فاشهدوا له بالإيمان» .
رواه الترمذي (ح/ ٢٦١٧، ٣٠٩٣) ورواه ابن ماجة (ح/ ٨٠٢) وأحمد (٣/ ٦٨) والبيهقي (٣/ ٦٦) وابن حبان (٣١٠) والكنز (٢٠٧٣٨، ٢٠٧٤٩) والحلية (٨/ ٣٢٧) والحاكم (١/ ٢١٢) والمنثور (٣/ ٢١٦) وإتحاف (٣/ ٣٠) وابن خزيمة (١٥٠٢) والخفاء (١/ ٩٣، ٢/ ٤١١)