behaupten, dass wir in Mekka keinen Lohn erhalten, woraufhin er sagte: "Wahrlich, eure Belohnungen werden zu euch kommen, selbst wenn ihr euch im Bau eines Fuchses befändet."
Tafsir Ibn Kathir: (2/384).
: 10303: Das Grab: 2: Tafsir Ibn Kathir (2/384) und al-Masir (3/492).
1871: 10306: Und das Schlechte: 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/385).
: 10307: Zweimal: 2: Die vorangegangene Quelle.
: 10300: Das Grab: 3: Die vorangegangene Quelle.
: 10302: Darin: 4: Die vorangegangene Quelle.
1872: 10303: Und ihre Entschuldigung: 1: Al-Nubuwwah (5/272), al-Manthur (3/272) und al-Tabari (11/10).
1873: 10305: Schlechtes: 1: Siehe: Die vorangegangene Fußnote.
1874: 10304: Sie bereuten: 1: Al-Bukhari sagte: Mu'ammal ibn Hisham berichtete uns, Isma'il ibn Ibrahim berichtete uns, 'Awf berichtete uns, Abu Raja' berichtete uns, Samurah ibn Jundub berichtete, dass der Gesandte Allahs (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) zu uns sagte: "Letzte Nacht kamen zwei zu mir und nahmen mich mit. Wir gelangten zu einer Stadt, die aus Ziegeln aus Gold und Ziegeln aus Silber erbaut war. Wir trafen auf Menschen, bei denen eine Hälfte ihres Körpers so schön war, wie man es nur sehen kann, und die andere Hälfte so hässlich, wie man es nur sehen kann. Sie sagten zu ihnen: 'Geht und taucht in diesen Fluss ein.' Sie tauchten darin ein und kehrten dann zu uns zurück, woraufhin das Schlechte von ihnen gewichen war und sie in der schönsten Gestalt erschienen. Er sagte zu mir: 'Dies ist das Paradies von 'Adn und dies ist dein Wohnort.' Und er sagte: 'Was die Leute angeht, deren eine Hälfte schön und deren andere Hälfte hässlich war, so hatten sie gute Taten mit anderen schlechten vermischt, woraufhin Allah ihnen verzieh.'"
Überliefert von al-Bukhari (2/167, 9/130).
رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصفحة: التحقيقات:::: يزعمون أنه ليس لنا أجر بمكة فقال:
«لتأتينكم أجوركم ولو كنتم في جحر ثعلب» .
تفسير ابن كثير: (٢/ ٣٨٤) .
: ١٠٣٠٣: القبر: ٢: تفسير ابن كثير (٢/ ٣٨٤) والمسير (٣/ ٤٩٢) .
١٨٧١: ١٠٣٠٦: والسياء: ١: تفسير ابن كثير: (٢/ ٣٨٥) .
: ١٠٣٠٧: مرتين: ٢: المصدر السابق.
: ١٠٣٠٠: القبر: ٣: المصدر السابق.
: ١٠٣٠٢: فيه: ٤: المصدر السابق.
١٨٧٢: ١٠٣٠٣: وعذرهم: ١: النبوة (٥/ ٢٧٢) والمنثور (٣/ ٢٧٢) والطبري (١١/ ١٠) .
١٨٧٣: ١٠٣٠٥: سيئا: ١: انظر: الحاشية السابقة.
١٨٧٤: ١٠٣٠٤: تابوا: ١: قال البخاري: حدثنا مؤمل بن هشام حدثنا إسماعيل بن إبراهيم حدثنا عوف حدثنا أبو رجاء حدثنا سمرة بن جندب قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم لنا: «أتاني الليلة آتيان فابتعثاني فانتهينا إلى مدينة مبنية بلبن ذهب ولبن فضة فتلقانا شطر من خلقهم كأحسن ما أنت راء وشطر كأقبح ما أنت راء قالا لهم: اذهبوا فقعوا في ذلك النهر، فوقعوا فيه، ثم ارجعوا إلينا، قد ذهب ذلك السوء عنهم فصاروا في أحسن صورة، قال لي هذه جنة عدن وهذا منزلك، قالا وأما القوم الذين كانوا شطر منهم حسن وشطر منهم قبيح فإنهم خلطوا عملا صالحا وآخر سيئا تجاوز الله عنهم» .
رواه البخاري (٢/ ١٦٧، ٩/ ١٣٠)