ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 12 · Seite 185

Übersetzung · DE

  1. und Mushkil (2/43) und al-Sahihah (1060).

: 10081: Die Ausgabe (al-nafaqa): 2: Tafsir 'Abd al-Razzaq: (1/256).

1899: 10082: Tabuk: 1: Tafsir Mujahid: (1/288).

1903: 10085: Und der Friede (wa-sallam): 1: Sahih. Übereinstimmend überliefert. Überliefert von al-Bukhari (6/3, 9), Muslim im "Buch der Reue" (Kitab al-Tawba) und Ibn Kathir (2/396, 398).

1904: 10086: Ihr hört (tasma'un): 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/399).

1905: 10089: Sie wurden zurückgelassen (khullifu): 1: Al-Qurtubi sagte in der Erläuterung dieses Verses: Es wurde gesagt: Über die Reue von Mujahid und Abu Malik. Und Qatada sagte: Über den Feldzug von Tabuk. Und es wurde von Muhammad ibn Zayd die Bedeutung von "khullifu" überliefert: Sie wurden zurückgelassen, denn die Bedeutung von "khallaftu fulanan" ist: Ich habe ihn zurückgelassen und mich von ihm getrennt, während er bei dem, was ich unternahm, sitzen blieb.

Und 'Ikrama ibn Khalid las "khullifu", das heißt: Sie blieben hinter dem Gesandten Allahs – möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken – zurück. Und es wurde von Ja'far ibn Muhammad überliefert, dass er es "khalafuhu" las. Und es wurde gesagt: "khullifu", das heißt: Sie wurden zurückgestellt, dann wurde ihre Entschuldigung angenommen, und der Prophet – möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken – schob die Angelegenheit dieser drei auf, bis der Koran bezüglich ihrer hinabgesandt wurde.

1906: 10098: Und seine Gefährten (wa-ashabuhu): 1: Ibn Kathir sagte in der Erläuterung dieses Verses: Das heißt: Seid wahrhaftig und haltet an der Wahrhaftigkeit fest, so werdet ihr zu ihren Leuten gehören und den Verderben entkommen, und Er wird euch eine Erleichterung und einen Ausweg aus euren Angelegenheiten verschaffen. Imam Ahmad sagte: Uns berichtete Abu Mu'awiya, uns berichtete al-A'mash von Shaqiq von 'Abdullah – er ist Ibn Mas'ud – möge Allah mit ihm zufrieden sein –, er sagte: Der Gesandte Allahs – möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken – sagte: "Haltet an der Wahrhaftigkeit fest, denn die Wahrhaftigkeit führt zur Frömmigkeit, und die Frömmigkeit führt ins Paradies. Und der Mensch fährt fort, wahrhaftig zu sein und nach Wahrhaftigkeit zu streben, bis er bei Allah als Wahrhaftiger geschrieben wird. Und hütet euch vor der Lüge, denn die Lüge führt zur Sündhaftigkeit, und die Sündhaftigkeit führt ins Feuer. Und der Mensch fährt fort, zu lügen und nach der Lüge zu streben, bis er bei Allah als Lügner geschrieben wird."

ZurückBand 12 · Seite 185Weiter
Zurück12·185Weiter