Und dies ist die Ansicht, die Ibn al-'Arabi gewählt hat. Abu Hanifa – möge Allah ihm gnädig sein – sagte: Er soll für jeden Mud (ein Hohlmaß) einen Tag fasten, in Analogie zur Fidyah (Ersatzleistung) für das Zufügen von Schaden (im Ihram).
1209: 6817: dies: 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/101).
1210: 6825: Vergeltung: 1: Seine Aussage „'Aziz“ (allmächtig) bedeutet unbesiegbar in Seiner Herrschaft, und nichts, was Er will, kann Ihm entzogen werden. Und Er ist „Dhu-Intiqam“ (Besitzer der Vergeltung) gegenüber demjenigen, der Ihm ungehorsam ist, wenn Er es will.
: 6828: frisch: 2: Tafsir Ibn Kathir: (2/101).
: 6829: und seine Nahrung: 3: Seine Aussage „Erlaubt ist euch das Jagdwild des Meeres“ ist ein Rechtsspruch über die Erlaubnis des Jagdwilds des Meeres, und dies ist alles, was aus seinem Fischbestand gejagt wurde. Mit „Jagdwild“ (Sayd) ist hier das Gejagte gemeint, und es wurde dem Meer zugeschrieben, da es seinen Ursprung dort hat.
1211: 6831: das Meer: 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/99).
: 6834: dies: 2: Ebenda: (2/101).
: 6836: und seine Nahrung: 3: Seine Aussage „und seine Nahrung“: Al-Qurtubi sagte: Das Wort „Ta'am“ (Nahrung) ist ein gemeinsamer Begriff, der auf alles angewendet wird, was gegessen wird, und er wird auch auf spezielle Speisen angewendet, wie nur Wasser, nur Getreide, nur Datteln oder nur Milch. Manchmal wird er auch für Schlaf verwendet. Hier ist damit das gemeint, was das Meer ausgeworfen hat und darauf schwimmt.
1212: 6842: schwand: 1: Ähnlich dazu: Tafsir Ibn Kathir: (1/101).
: 6843: dies: 2: Tafsir Mujahed: (1/206).
: 6844: und für die Reisenden: 3: Ibn Kathir sagte zu Seiner Aussage „und für die Reisenden“ (li-l-sayyarah): Dies ist der Plural von Sayyar. 'Ikrimah sagte: Für diejenigen, die sich am Ufer des Meeres und auf Reisen befinden. Andere sagten: Das Frische davon ist für denjenigen, der es an der Küste des Meeres fängt, und seine Nahrung ist das, was darin stirbt oder daraus gefangen und gesalzen wurde, und getrocknetes Fleisch kann ein Proviant für Reisende und diejenigen sein, die fern vom Meer sind.
رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصحفة: التحقيقات:::: واختاره ابن العربي. وقال أبو حنيفة- رحمه الله-: يصوم عن كل مدين يوما اعتبارا بفدية الأذى.
١٢٠٩: ٦٨١٧: ذلك: ١: تفسير ابن كثير: (٢/ ١٠١) .
١٢١٠: ٦٨٢٥: انتقام: ١: قوله: «عزيز» أي منيع في ملكه، ولا يمتنع عليه ما يريده. و «ذو انتقام» ممن عصاه إن شاء.
: ٦٨٢٨: طرية: ٢: تفسير ابن كثير: (٢/ ١٠١) .
: ٦٨٢٩: وطعامه: ٣: قوله: «أحل لكم صيد البحر» هذا حكم بتحليل صيد البحر، وهو كل ما صيد من حيتانه. والصيد هنا يراد به المصيد، وأضيف إلى البحر لما كان منه بسبب.
١٢١١: ٦٨٣١: البحر: ١: تفسير ابن كثير: (٢/ ٩٩) .
: ٦٨٣٤: ذلك: ٢: المصدر السابق: (٢/ ١٠١) .
: ٦٨٣٦: وطعامه: ٣: قوله: «وطعامه» قال القرطبي: الطعام لفظ مشترك يطلق على كل ما يطعم، ويطلق على مطعوم خاص كالماء وحده، والبر وحده، والتمر وحده، واللبن وحده، وقد يطلق على النوم، وهو هنا عبارة عما قذف به البحر وطفا عليه.
١٢١٢: ٦٨٤٢: حسر: ١: بنحوه. تفسير ابن كثير: (١/ ١٠١) .
: ٦٨٤٣: ذلك: ٢: تفسير مجاهد: (١/ ٢٠٦) .
: ٦٨٤٤: وللسيارة: ٣: قال ابن كثير في قوله: «وللسيارة» وهم جمع سيار. قال عكرمة: لمن كان بحضرة البحر والسفر، وقال غيره: الطري منه لمن يصطاده من حاضرة البحر، وطعامه ما مات فيه أو اصطيد منه وملح، وقدد يكون زادا للمسافرين والنائين عن البحر.