2037: 10914: Einen Monat: 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/446).
: 10915: Nuh (Noah): 2: Vorherige Quelle.
2038: 10922: Für seinen Sohn: 1: Imam Ahmad sagte: Es berichtete uns Abu Ja'far, es berichtete uns 'Abd as-Samad ibn Habib al-Azdi, von seinem Vater Habib, von 'Abdullah, von Shibl, von Abu Huraira, er sagte: Der Prophet (Allahs Segen und Friede auf ihm) kam an Leuten der Juden vorbei, die den Tag von 'Ashura fasteten, und er sagte: "Was ist dies für ein Fasten?" Sie sagten: Dies ist der Tag, an dem Allah Musa und die Kinder Israels vor dem Ertrinken rettete und an dem Pharao ertrank. Und dies ist ein Tag, an dem das Schiff auf dem al-Judi festsaß, also fasteten Nuh und Musa – Friede sei auf beiden – als Dank an Allah – gepriesen sei Er –. Da sagte der Prophet (Allahs Segen und Friede auf ihm): "Ich habe ein größeres Anrecht auf Musa und ein größeres Anrecht darauf, diesen Tag zu fasten." Er fastete und sagte zu seinen Gefährten: "Wer von euch den Morgen fastend begonnen hat, der soll sein Fasten vollenden, und wer etwas von der Nahrung seiner Familie zu sich genommen hat, der soll den Rest seines Tages fasten." Tafsir Ibn Kathir: (2/447). Ibn Kathir sagte: "Dies ist ein ungewöhnlicher (gharib) Hadith über diesen Überlieferungsweg, und für einen Teil davon gibt es einen Beleg (shahid) in den authentischen Sammlungen."
2040: Von uns: 1: Ibn Kathir sagte in der Auslegung dieses Verses: Allah der Erhabene berichtet von dem, was zu Nuh – Friede sei auf ihm – gesagt wurde, als das Schiff auf dem al-Judi festsaß, nämlich der Friedensgruß an ihn und an diejenigen, die mit ihm von den Gläubigen waren, sowie an jeden Gläubigen aus seiner Nachkommenschaft bis zum Tag der Auferstehung.
2042: Schmerzhaft: 1: al-Qurtubi sagte in der Auslegung dieses Verses: Jeder Ungläubige bis zum Tag der Auferstehung; dies wurde von Muhammad ibn Ka'b überliefert. Die Bedeutung ist demnach: Und auf die Nachkommenschaft von Völkern von denen, die mit dir sind, und die Nachkommenschaft von Völkern, die Wir (noch) genießen lassen werden.
رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصفحة: التحقيقات ٢٠٣٧: ١٠٩١٤: شهرا: ١: تفسير ابن كثير: (٢/ ٤٤٦) .
: ١٠٩١٥: نوح: ٢: المصدر السابق.
٢٠٣٨: ١٠٩٢٢: لابنه: ١: قال الإمام أحمد: حدثنا أبو جعفر حدثنا عبد الصمد بن حبيب الأزدي عن أبيه حبيب عن عبد الله عن شبل عن أبي هريرة قَالَ:
مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بأناس من اليهود وقد صاموا يوم عاشوراء فقال: «ما هذا الصوم؟» قالوا:
هذا اليوم الذي نجى الله فيه موسى وبني إسرائيل من الغرق وغرق فيه فرعون، وهذا يوم استوت فيه السفينة على الجودي فصاح نوح وموسى- عليهما السلام- شكرا لله- عز وجل-: فقال النبي صلى الله عليه وسلم: «أنا أحق بموسى وأحق بصوم هذا اليوم» فصام وقال لأصحابه: «من كان أصبح منكم صائما فليتم صومه، ومن كان أصاب من غذاء أهله فليتم بقية يومه» .
تفسير ابن كثير: (٢/ ٤٤٧) .
قال ابن كثير: «هذا حديث غريب من هذا الوجه، ولبعضه شاهد في الصحيح» .
٢٠٤٠: منا: ١: قال ابن كثير في تفسير هذه الآية: يخبر الله تعالى عما قيل لنوح- عليه السلام- حين رست السفينة على الجودي من السلام عليه وعلى من معه من المؤمنين، وعلى كل مؤمن من ذريته إلى يوم القيامة.
٢٠٤٢: ١٠٩٣٢: أليم: ١: قال القرطبي في تفسير هذه الآية: كل كافر إلى يوم القيامة، روى ذلك عن محمد بن كعب. والتقدير على هذا: وعلى ذرية أمم ممن معك، وذرية أمم سنمتعهم.