1213: 6849: das gehört ihm: 1: Malik überlieferte von Safwan ibn Sulaym, von Sa'id ibn Salamah aus dem Hause von Ibn al-Azraq: Dass al-Mughirah ibn Abi Burdah, welcher zu den Banu 'Abd al-Dar gehört, ihm berichtete, dass er Abu Huraira sagen hörte: Ein Mann fragte den Gesandten Allahs, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, und sagte: O Gesandter Allahs, wir fahren zur See und nehmen nur ein wenig Wasser mit. Wenn wir damit Wudu (die rituelle Waschung) verrichten, werden wir durstig. Dürfen wir mit Meerwasser Wudu verrichten? Da sagte der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Friede seien auf ihm: "Es ist reinigend (in seinem Wasser) und sein Totgeweihtes (das, was darin stirbt) ist erlaubt."
Authentisch (Sahih). Überliefert von Abu Dawud (H/83), at-Tirmidhi (H/69), an-Nasa'i (1/50, 176), Ibn Majah (H/386, 387, 388), Ahmad (2/237, 361, 3/373, 5/365), ad-Darimi (1/286, 2/91), al-Baihaqi (1/3, 4, 254, 9/252, 256), al-Muwatta (S. 22, 495), al-Hakim (1/141, 142, 143), Ibn Abi Shaibah (1/130), Ibn Hibban (119, 120), at-Tabarani (2/203), 'Abd ar-Razzaq (8657), ad-Daraqutni (1/34-37), Habib (1/34), Istidhkar (1/201), al-Harawi (1/43), at-Tamhid (1/328), Talkhis (1/9), al-Bukhari in "at-Tarikh" (3/478), at-Tajrid (174, 844), al-Hilyah (9/229), Sharh as-Sunnah (2/55, 11/249), al-Khatib (7/139, 9/129) und al-Irwa' (1/42, 8/149).
1214: 6859: und die Halsbänder (al-Qala'id): 1: Al-Qurtubi sagte zu Seiner Aussage – erhaben sei Er –: "qiyaman li-n-nas" (eine Stütze für die Menschen), das bedeutet: zum Wohle und als Lebensgrundlage, damit die Menschen durch sie sicher sind und darüber...
رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصفحة: التحقيقات ١٢١٣: ٦٨٤٩: فذلك له: ١: قال مالك عن صفوان بن سليم عن سعيد ابن سلمة من آل ابن الأزرق: أن المغيرة بن أبى بردة وهو من بني عبد الدار أخبره أنه سمع أبا هريرة يقول: سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يا رسول الله. إنا نركب البحر نحمل معنا القليل من الماء، فإن توضأنا به عطشنا، أفنتوضأ بماء البحر؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هو الطهور ماؤه الحل ميتته» .
صحيح. رواه أبو داود (ح/ ٨٣) والترمذي (ح/ ٦٩) والنسائي (١/ ٥٠، ١٧٦) وابن ماجة (ح/ ٣٨٦، ٣٨٧، ٣٨٨) وأحمد (٢/ ٢٣٧، ٣٦١، ٣/ ٣٧٣، ٥/ ٣٦٥) والدارمي (١/ ٢٨٦، ٢/ ٩١) والبيهقي (١/ ٣، ٤، ٢٥٤، ٩/ ٢٥٢، ٢٥٦) والموطأ (ص/ ٢٢، ٤٩٥) والحاكم (١/ ١٤١، ١٤٢، ١٤٣) وابن أبى شيبة (١/ ١٣٠) وابن حبان (١١٩، ١٢٠) والطبراني (٢/ ٢٠٣) وعبد الرزاق (٨٦٥٧) والدارقطني (١/ ٣٤- ٣٧) وحبيب (١/ ٣٤) واستذكار (١/ ٢٠١) والهروي (١/ ٤٣) والتمهيد (١/ ٣٢٨) وتلخيص (١/ ٩) والبخاري في «التاريخ» (٣/ ٤٧٨) والتجريد (١٧٤، ٨٤٤) والحلية (٩/ ٢٢٩) وشرح السنة (٢/ ٥٥، ١١/ ٢٤٩) والخطيب (٧/ ١٣٩، ٩/ ١٢٩) والإرواء (١/ ٤٢، ٨/ ١٤٩) .
١٢١٤: ٦٨٥٩: والقلائد: ١: قال القرطبي في قوله تعالى: «قياما للناس» أي صلاحا ومعاشا، لأمن الناس بها وعلى