seinem Besitz, noch bei der Karawane aufgrund des Wortes der Brüder: „Er ist ein Sklave, der von uns weggelaufen ist“ – und Askese bedeutet geringe Begierde –, noch bei den Herankommenden, da sie fürchteten, dass ihre Gefährten mit ihnen teilten, und sie sahen, dass ein wenig von dessen Segen in der Abgeschiedenheit vorzuziehen sei.
Seitenzahl: 2117, Hadith-Nummer: 11434, Takhrij-Wortlaut: „Muslim“: 1: Tafsir Mujahid: (1/313).
: 11435: „seinem Haus“: 2: Tafsir Ibn Kathir: (2/473).
Seitenzahl: 2118, Hadith-Nummer: 11438, Takhrij-Wortlaut: „ein Kind“: 1: Überliefert von Al-Hakim: (2/345).
: 11441: „tätig“: 2: Tafsir Ibn Kathir: (2/473).
: 11443: „und dreißig“: 3: Die obige Quelle.
: 11444: „Jahr“: 4: Die obige Quelle.
Seitenzahl: 2119, Hadith-Nummer: 11446, Takhrij-Wortlaut: „die Milde“: 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/473).
Seitenzahl: 2121, Hadith-Nummer: 11460, Takhrij-Wortlaut: „für dich“: 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/473). : 11461: „für dich“: 2: Die obige Quelle.
: 11462: „mit dem koptischen Gewand“: 3: Die obige Quelle.
: 11464: „damit“: 4: Tafsir Mujahid: (1/313).
: 11465: „zu“: 5: Tafsir Abd al-Razzaq (1/279) und Tafsir al-Thawri (S. 140).
Seitenzahl: 2122, Hadith-Nummer: 11473, Takhrij-Wortlaut: „können“: 1: Tafsir al-Thawri: (S. 140). Seitenzahl: 2123, Hadith-Nummer: 11476, Takhrij-Wortlaut: „fliehend“: 1: Es wurde von Abu Huraira – möge Allah mit ihm zufrieden sein – überliefert, er sagte:
Der Gesandte Allahs – Allah segne ihn und gewähre ihm Heil – sagte: Allah der Erhabene sagt: „Wenn mein Diener eine gute Tat beabsichtigt, so schreibt sie ihm als eine gute Tat auf. Wenn er sie ausführt, so schreibt sie ihm als zehnfache Belohnung auf. Und wenn er eine schlechte Tat beabsichtigt, sie aber nicht ausführt, so schreibt sie ihm als eine gute Tat auf, denn er hat sie nur wegen Mir unterlassen. Wenn er sie aber ausführt, so schreibt sie ihm als eine gleiche Tat auf.“
Überliefert von Al-Tabarani (8/81), Mushkil (2/253), al-Manthur (3/64) und Ithaf
رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصفحة: التحقيقات:::: ماله، ولا عند السيارة لقول الأخوة: إنه عبد أبق منا- والزهد قلة الرغبة- ولا عند الواردة لأنهم خافوا اشتراك أصحابهم معهم، ورأوا أن القليل من يمنه في الانفراد أولى.
٢١١٧: ١١٤٣٤: مسلم: ١: تفسير مجاهد: (١/ ٣١٣) .
: ١١٤٣٥: بيته: ٢: تفسير ابن كثير: (٢/ ٤٧٣) .
٢١١٨: ١١٤٣٨: ولدا: ١: رواه الحاكم: (٢/ ٣٤٥) .
: ١١٤٤١: فعال: ٢: تفسير ابن كثير: (٢/ ٤٧٣) .
: ١١٤٤٣: وثلاثين: ٣: المصدر السابق.
: ١١٤٤٤: سنة: ٤: المصدر السابق.
٢١١٩: ١١٤٤٦: الحلم: ١: تفسير ابن كثير: (٢/ ٤٧٣) .
٢١٢١: ١١٤٦٠: لك: ١: تفسير ابن كثير: (٢/ ٤٧٣) : ١١٤٦١: لك: ٢: المصدر السابق.
: ١١٤٦٢: بالقبطية: ٣: المصدر السابق.
: ١١٤٦٤: بها: ٤: تفسير مجاهد: (١/ ٣١٣) .
: ١١٤٦٥: إلى: ٥: تفسير عبد الرزاق (١/ ٢٧٩) وتفسير الثوري (ص/ ١٤٠) .
٢١٢٢: ١١٤٧٣: يستطيع: ١: تفسير الثوري: (ص/ ١٤٠) ٢١٢٣: ١١٤٧٦: هاربا: ١: روي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ- رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ- قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: «إذا هم عبدي بحسنة فاكتبوها له حسنة، فإن عملها فاكتبوها له بعشر أمثالها، وإن هم بسيئة فلم يعملها فاكتبوها له حسنة فإنما تركها من جرائى فإن عملها فاكتبوها بمثلها» .
رواه الطبراني (٨/ ٨١) ومشكل (٢/ ٢٥٣) والمنثور (٣/ ٦٤) وإتحاف