ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 12 · Seite 237

Übersetzung · DE

und Sharh al-Sunna (2/354), al-Targhib (1/217), Ibn al-Mubarak in "al-Zuhd" (473), Ithaf (4/112, 5/7, 6/175, 9/214), Talkhis (3/115), al-Mishkat (701), al-Masir (1/293), Tajrid (48), al-Baghawi (1/293), Habib (1/15, 53, 69), Ibn Kathir (1/477, 4/313), al-Mughni 'an haml al-asfar (1/296, 2/157, 3/101, 287), Ibn 'Asakir in "al-Tarikh" (1/452, 6/250) und al-Khatib (12/239).

2141: 11591: "sechs Monate": 1: Tafsir al-Thawri: (S. 142).

: 11594: "sein Getränk": 2: Tafsir Ibn Kathir: (2/477).

: 11596: "über sein Getränk": 3: Die vorgenannte Quelle.

2142: 11598: "und seinen Verstand": 1: Al-Qurtubi sagte: Dass der Bäcker Gift in das Essen tat. Als das Essen serviert wurde, sagte der Mundschenk: "O König! Iss nicht, denn das Essen ist vergiftet." Und er sagte zum Bäcker: "Trink nicht! Denn das Getränk ist vergiftet." Der König sagte zum Mundschenk: "Trink!" Er trank und es schadete ihm nicht. Er sagte zum Bäcker: "Iss!" Doch er weigerte sich. Er testete das Essen an einem Tier, das daraufhin auf der Stelle verendete. Er sperrte sie beide ein Jahr lang ein, und sie blieben für diese Zeit mit Joseph im Gefängnis. Der Name des Mundschenks war Munja und der des anderen Majlath.

: 11600: "Wein": 2: Tafsir Ibn Kathir: (2/478).

2144: 11607: "da wusste er": 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/478).

Ibn Kathir sagte: "Dies ist eine seltene (gharib) Überlieferung."

: 11611: "Abraham": 2: Authentisch (Sahih). Überliefert von al-Bukhari (4/224), al-Tirmidhi (H/3116), Ahmad (2/332, 416), al-Hakim (2/346) und Ibn Kathir.

ZurückBand 12 · Seite 237Weiter
Zurück12·237Weiter