haben Wir für sie bestimmt, dass sie dies sagen, damit sie ihre Lasten und einen Teil der Lasten derjenigen tragen, die ihnen folgen und ihnen zustimmen – d.h.: auf sie fällt die Sünde ihrer eigenen Irreführung sowie die Sünde ihrer Verführung anderer und dass jene ihnen nacheifern – wie es im Hadith heißt: „Wer zur Rechtleitung aufruft, für den gibt es den Lohn gleich dem Lohn derer, die ihm folgen, ohne dass dies ihre Löhne im Geringsten schmälert.“
Sahih. Überliefert von Muslim in (al-'Ilm, Hadith Nr. 916), Abu Dawud in (al-Sunnah, Kapitel 6), al-Tirmidhi (Hadith Nr. 2674), Ibn Majah (Hadith Nr. 206), Ahmad (2/397), al-Darimi (1/131), al-Mishkat (158), Sharh al-Sunnah (1/232), al-Fath (13/302), al-Kanz (43077), al-Targhib (1/120), al-Mughni 'an Haml al-Asfar (3/318), Ithaf (3/318) und al-Sahihah (865).
: 12505: ihre Lasten: 4: al-Manthur: (5/125-126).
: 12506: im Geringsten: 5: Dieselbe Quelle.
2282: 12507: etwas: 1: Überliefert von Ibn Majah (Hadith Nr. 205), al-Jawami' (9428), al-Mughni 'an Haml al-Asfar (3/318), Ithaf (8/320), al-Kanz (43076), al-Qurtubi (13/331), al-Bukhari in „al-Tarikh al-Kabir“ (2/86), al-Tabari (14/66) und al-Manthur (4/117, 5/142).
: 12508: sie merken es nicht: 2: al-Manthur: (5/125-126).
: 12509: über sie: 3: Das Wort Gottes des Erhabenen: „Diejenigen, über die ihr strittet“ (alladhina kuntum tushaqauna fihim), d.h.: