ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 12 · Seite 282

Übersetzung · DE

Und "al-za'n" bezeichnet auch den Reisesattel (Haudag), wie es heißt:

"O, hat dich das Aufbrechen (al-az'an) erregt, als sie wegzogen? Und als sie aufbrachen, nähert sich die Trennung, ihr Raben!"

Es ist möglich, dass mit Seinem Wort "aus den Häuten der Tiere" nur die Zelte aus Leder gemeint sind.

: 12616: Zeit (hina): 3: al-Manthur: (5/154).

: 12617: die Gnaden (an-ni'am): 4: Die vorangegangene Quelle: (5/155).

: 12618: ihr euch ergeben habt (aslamtum): 5: Gottes Wort "und Hemden (sarabil), die euch vor der Hitze schützen", bedeutet: die Untergewänder, deren Singular "sirbal" lautet. "Und Hemden (sarabil), die euch vor eurer Gewalt schützen", bedeutet: die Rüstungen, die die Menschen im Krieg schützen.

: 12619: die Hitze (al-harr): 6: al-Manthur: (5/155).

2296: 12620: die Ungläubigen (al-kafirun): 1: al-Manthur: (5/155).

: 12621: Ihm (iyyahu): 2: Die vorangegangene Quelle: (5/156).

: 12622: und ebenso (wa-kadha): 3: Die vorangegangene Quelle: (5/157).

: 12623: seine beiden Augen ('aynahu): 4: Die vorangegangene Quelle: (5/156).

: 12624: dann entschuldigen sie sich (fa-ya'tadhirun): 5: Die vorangegangene Quelle: (5/157).

: 12626: an jenem Tag (yawma'idhin): 6: Die vorangegangene Quelle.

2297: 12627: die Langen (at-tiwal): 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/581).

: 12628: die Mehrung (az-ziyada): 2: al-Manthur: (5/155).

: 12629: Schwärme (asrab): 3: Die vorangegangene Quelle: (5/156).

: 12630: Schärfe (hiddah): 4: Die vorangegangene Quelle: (5/157).

: 12631: am Tag (bi-n-nahar): 5: Die vorangegangene Quelle.

: 12632: gemäß der Sunna (bi-s-sunnah): 6: Tafsir Ibn Kathir: (2/581).

2298: 12633: und Heil (wa-sallam): 1: Überliefert von Ahmad (1/318), al-Tabarani (9/28, 143, 144, 10/334), al-Wahidi (189) und al-Manthur (5/158).

: 12634: und Heil (wa-sallam): 2: Die vorangegangene Quelle, siehe Tafsir Ibn Kathir: (2/583).

Arabisch (Quelle)

رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصفحة: التحقيقات:::: والظعن الهودج أيضا، قال:

ألا هل هاجك الأظعان إذ بانوا وإذ جادت يوشك البين غربان ويحتمل أن يريد بقوله: «من جلود الأنعام» بيوت الأدم فقط.

: ١٢٦١٦: حين: ٣: المنثور: (٥/ ١٥٤) .

: ١٢٦١٧: النعم: ٤: المصدر السابق: (٥/ ١٥٥) .

: ١٢٦١٨: أسلمت: ٥: قوله تعالى: «سرابيل تقيكم الحر» يعني:

القمص، واحدها سربال. «وسرابيل تقيكم بأسكم» يعني: الدروع التي تقي الناس في الحرب.

: ١٢٦١٩: الحر: ٦: المنثور: (٦/ ١٥٥) .

٢٢٩٦: ١٢٦٢٠: الكافرون: ١: المنثور: (٥/ ١٥٥) .

: ١٢٦٢١: إياه: ٢: المصدر السابق: (٥/ ١٥٦) .

: ١٢٦٢٢: وكذا: ٣: المصدر السابق: (٥/ ١٥٧) .

: ١٢٦٢٣: عيناه: ٤: المصدر السابق: (٥/ ١٥٦) .

: ١٢٦٢٤: فيعتذرون: ٥: المصدر السابق: (٥/ ١٥٧) .

: ١٢٦٢٦: يومئذ: ٦: المصدر السابق.

٢٢٩٧: ١٢٦٢٧: الطوال: ١: تفسير ابن كثير: (٢/ ٥٨١) .

: ١٢٦٢٨: الزيادة: ٢: المنثور: (٥/ ١٥٥) .

: ١٢٦٢٩: أسراب: ٣: المصدر السابق: (٥/ ١٥٦) .

: ١٢٦٣٠: حدة: ٤: المصدر السابق: (٥/ ١٥٧) .

: ١٢٦٣١: بالنهار: ٥: المصدر السابق.

: ١٢٦٣٢: بالسنة: ٦: تفسير ابن كثير: (٢/ ٥٨١) .

٢٢٩٨: ١٢٦٣٣: وسلم: ١: رواه أحمد (١/ ٣١٨) والطبراني (٩/ ٢٨، ١٤٣، ١٤٤، ١٠/ ٣٣٤) الواحدي (١٨٩) والمنثور (٥/ ١٥٨) .

: ١٢٦٣٤: وسلم: ٢: المصدر السابق، وانظر تفسير ابن كثير:

(٢/ ٥٨٣) .

ZurückBand 12 · Seite 282Weiter
Zurück12·282Weiter