: 12814: der Vers (al-aya): 4: al-Manthur: (5/391).
: 12815: nicht (lam): 5: Die vorangegangene Quelle.
: 12815: Gott (Allah): 6: Die vorangegangene Quelle.
: 12816: Gott (Allah): 7: Die vorangegangene Quelle.
: 12817: Gott (Allah): 8: Die vorangegangene Quelle.
2363: 12819: bei Gott (bi-llah): 1: Ibn Wahb sagte: Hafs ibn Maisara sagte zu mir: Ich sah an der Tür von Wahb ibn Munabbih geschrieben: „Was Gott will, es gibt keine Kraft außer bei Gott (ma scha'a Allah la quwwata illa bi-llah)“. Es wurde vom Propheten (möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken) überliefert, dass er zu Abu Huraira sagte: „Soll ich dich nicht auf einen Schatz von den Schätzen des Paradieses – oder er sagte: ein Schatz von den Schätzen des Paradieses – hinweisen?“ Ich sagte: „Doch, o Gesandter Gottes.“ Er sagte: „‚Es gibt keine Umkehr und keine Kraft außer bei Gott (la hawla wa la quwwata illa bi-llah)‘. Wenn der Diener dies sagt, sagt Gott, der Mächtige und Erhabene: Mein Diener hat sich ergeben und unterworfen.“
Sahih (authentisch). Überliefert von Muslim in (al-Dhikr, Hadith 44, 45, 47), Ahmad (5/156), al-Tabarani (19/421), al-Madschma' (10/98), Scharh al-Sunna (5/68), Ithaf (9/466), Matalib (3439), al-Manthur (1/353, 4/223), Ibn 'Asakir in „at-Tarih“ (4/435), Ibn 'Adi in „al-Kamil“ (1/171), al-Mutanahiya (2/349) und al-'Uqaili (2/200).
: 12820: ein Feuer (naran): 2: al-Qurtubi sagte: Er meint damit einen weißen Boden, auf dem keine Pflanze wächst und auf dem kein Fuß Halt findet. Es ist der schädlichste Boden, nachdem er zuvor als Garten der nützlichste Boden war. Und „rutschig“ (zalaqan) ist eine Bekräftigung der Beschreibung der Bodenoberfläche, das heißt: die Füße gleiten von ihm ab, weil sie ihn berühren.
: 12821: rutschig (zalaqan): 3: al-Manthur: (5/394).