ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 12 · Seite 325

Übersetzung · DE

: 13025: Allah (Allah): 4: al-Manthur: (5/477).

: 13026: as-Samad (der Beständige): 5: al-Manthur: (5/477).

: 13027: über ihn ('alayhi): 6: al-Manthur: (5/477).

: 13028: dein Herr (rabbuka): 7: al-Manthur: (5/477).

2397: 13029: das Reine (an-naqi): 1: al-Manthur: (5/479).

: 13030: von mir (minni): 2: Tafsir Ibn Kathir: (3/111).

: 13031: der Knochen (al-'azm): 3: al-Manthur: (5/479).

: 13032: vergangen (mada): 4: Die vorangegangene Quelle.

: 13033: unglücklich (shaqiyyan): 5: Ibn Kathir sagte in der Erläuterung dieses Verses: D. h.: Ich habe von Dir nichts als die Erhörung im Gebet erfahren, und Du hast mich in dem, worum ich Dich gebeten habe, niemals abgewiesen.

: 13034: die Verbündeten/Erben (al-mawali): 6: al-Manthur: (5/479-482).

: 13035: der Mann (ar-rajul): 7: al-Manthur: (5/479-482).

: 13036: Ayyub (Hiob): 8: al-Manthur: (5/479-482).

: 13037: heftig (shadid): 9: al-Manthur: (4/259) und al-Qurtubi (11/82).

2398: 13038: Ya'qub (Jakob): 1: al-Manthur: (5/481).

: 1339: sein Vater (abuhu): 2: Die vorangegangene Quelle.

: 13040: und das Wissen (wal-'ilm): 3: al-Manthur: (5/482).

: 13041: wohlgefällig (radiyyan): 4: Die vorangegangene Quelle.

: 13042: einen Jungen (ghulaman): 5: al-Manthur: (5/482).

2399: 13043: vor ihm (qablahu): 1: al-Manthur: (5/481).

: 13044: ein Kind (waladan): 2: Tafsir Ibn Kathir: (3/112).

: 13045: ein Beispiel (mathalan): 3: al-Manthur, vorangegangene Quelle.

: 13046: ein Ähnliches (shabihan): 4: Tafsir Ibn Kathir, vorangegangene Quelle.

: 13047: 'Atiyyan (ein hohes Alter erreicht): 5: Ibn 'Abbas und andere sagten: 'Atiyyan bedeutet: das hohe Alter. Es ist offensichtlich, dass es spezifischer ist als das bloße Alter.

Arabisch (Quelle)

رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصفحة: التحقيقات: ١٣٠٢٥: الله: ٤: المنثور: (٥/ ٤٧٧) .

: ١٣٠٢٦: الصمد: ٥: المنثور: (٥/ ٤٧٧) .

: ١٣٠٢٧: عليه: ٦: المنثور: (٥/ ٤٧٧) .

: ١٣٠٢٨: ربك: ٧: المنثور: (٥/ ٤٧٧) .

٢٣٩٧: ١٣٠٢٩: النقي: ١: المنثور: (٥/ ٤٧٩) .

: ١٣٠٣٠: منى: ٢: تفسير ابن كثير: (٣/ ١١١) .

: ١٣٠٣١: العظم: ٣: المنثور: (٥/ ٤٧٩) .

: ١٣٠٣٢: مضى: ٤: المصدر السابق.

: ١٣٠٣٣: شقيا: ٥: قال ابن كثير في تفسير هذه الآية: أي: ولم أعهد منك إلا الإجابة في الدعاء، ولم تردنى قط فيما سألتك.

: ١٣٠٣٤: الموالي: ٦: المنثور: (٥/ ٤٧٩- ٤٨٢) .

: ١٣٠٣٥: الرجل: ٧: المنثور: (٥/ ٤٧٩- ٤٨٢) .

: ١٣٠٣٦: أيوب: ٨: المنثور: (٥/ ٤٧٩- ٤٨٢) .

: ١٣٠٣٧: شديد: ٩: المنثور: (٤/ ٢٥٩) والقرطبي (١١/ ٨٢) .

٢٣٩٨: ١٣٠٣٨: يعقوب: ١: المنثور: (٥/ ٤٨١) .

: ١٣٣٩: أبوه: ٢: المصدر السابق.

: ١٣٠٤٠: والعلم: ٣: المنثور: (٥/ ٤٨٢) .

: ١٣٠٤١: رضيا: ٤: المصدر السابق.

: ١٣٠٤٢: غلاما: ٥: المنثور: (٥/ ٤٨٢) .

٢٣٩٩: ١٣٠٤٣: قبله: ١: المنثور: (٥/ ٤٨١) .

: ١٣٠٤٤: ولدا: ٢: تفسير ابن كثير: (٣/ ١١٢) .

: ١٣٠٤٥: مثلا: ٣: المنثور، مصدر سابق.

: ١٣٠٤٦: شبيها: ٤: تفسير ابن كثير، مصدر سابق.

: ١٣٠٤٧: عتيا: ٥: قال ابن عباس وغيره: عتيا يعني: الكبر، والظاهر أنه أخص من الكبر.

: ١٣٠٤٨: فيه: ٦: المنثور: (٥/ ٤٨٢) .

: ١٣٠٤٩: هرما: ٧: المصدر السابق.

ZurückBand 12 · Seite 325Weiter
Zurück12·325Weiter