ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 12 · Seite 37

Übersetzung · DE

...zu dem einen und einen anderen in den Scham und einen weiteren in den Irak, um zu fragen, ob etwas von den Heuschrecken gesehen wurde oder nicht? Er sagte: Dann kam der Reiter aus dem Jemen zu ihm mit einer Handvoll Heuschrecken und legte sie vor ihn hin. Als er sie sah, sprach er dreimal den Takbir (Gott ist größer) und sagte: Ich hörte den Gesandten Gottes – Gott segne ihn und gebe ihm Heil – sagen: „Gott, der Mächtige und Erhabene, hat eine Gemeinschaft von ihnen erschaffen, sechshundert (Teile davon) im Meer und vierhundert auf dem Land. Das erste, was von diesen Gemeinschaften zugrunde geht, sind die Heuschrecken. Wenn sie untergehen, folgen sie einander wie bei einer Kette, wenn deren Schnur reißt.“

Al-Manthur (1/13), Matalib (2339), al-Kanz (31484) und al-Madschma' (7/322), wo er ihn Abu Ya'la zuschreibt; darin befindet sich Ubaid ibn Waqid al-Laithi, der schwach ist. Ebenso Ibn Kathir (1/39, 3/249), al-Bidayah (1/29), al-Chatib (11/218), al-La'ali (1/43), Tanzih (1/190), Ibn 'Adi in „al-Kamil“ (5/1910), Ibn al-Qaisarani (423) und al-Mawdu'at (3/4).

Abu Hatim ibn Hibban sagte: „Dies ist etwas, worüber kein Zweifel besteht, dass es erfunden (mawdu') ist; dies gehört nicht zu den Worten des Gesandten Gottes, Gott segne ihn und gebe ihm Heil.“

1287: 7265: das Buch Gottes: 1: Vorangegangen. Siehe: (al-Kanz: 2967).

: 7266: der Islam: 2: Überliefert von Ahmad (4/182), al-Hakim (1/73), Muschkil (2/423, 3/35), al-Mischkat (191, 292), al-Kanz (921), at-Targhib (3/244), al-Manthur (1/15), Dscharra (11), at-Tabari (1/58), Ibn Kathir (1/43, 3/362) und al-Masir (3/152, 4/23).

: 7269: in Sicherheit: 3: Tafsir Mudschahid: (1/215).

ZurückBand 12 · Seite 37Weiter
Zurück12·37Weiter