8266: Muqit (Erhälter/Zeuge): 2: Tafsir Ibn Kathir: (2/205).
1447: 8267: klein: 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/205).
: 8270: fehlerhaft: 2: Die vorgenannte Quelle.
: 8271: Muqit (Erhälter/Zeuge): 3: Die vorgenannte Quelle.
1448: 8275: al-Firdaus: 1: Al-Qurtubi sagte: Er sagte zu Adam, nachdem Iblis von seinem Platz im Himmel vertrieben wurde: "Bewohne du und Hawa den Garten." Die Bedeutung des Wohnens wurde bereits in "al-Baqara" dargelegt, eine Wiederholung erübrigt sich daher. Auch die Bedeutung von "Und nähert euch diesem Baum nicht" wurde dort bereits behandelt. Und alles Lob gebührt Allah.
1450: 8286: der Satan: 1: Al-Qurtubi sagte zu dem erhabenen Wort: "Da flüsterte ihnen der Satan Versuchungen zu" (d.h. an sie beide). Es wurde gesagt: Er gelangte in den Garten, indem er die Schlange dazu brachte, ihn hineinzulassen. Es wurde auch gesagt: Er tat dies von außerhalb durch die Macht, die ihm verliehen wurde. Dies wurde bereits in "al-Baqara" erörtert. Was die "Waswasa" (Einflüsterung) betrifft, so ist sie ein verborgener Ton.
Die Einflüsterung ist das Gespräch der Seele (mit sich selbst).
1451: 8293: der Zweig: 1: al-Manthur: (3/431).
: 8294: für immer: 2: Ibn Abbas sagte: Der Verfluchte kam zu ihnen von der Seite des Königtums, weshalb er sagte: "Soll ich dich auf den Baum der Ewigkeit und auf eine Herrschaft hinweisen, die nicht vergeht?" Abu 'Ubaid nahm an, dass die Argumentation von Yahya ibn Kathir mit seinem Ausspruch "und eine Herrschaft, die nicht vergeht" ein klarer Beweis sei, aber die Menschen haben davon Abstand genommen, weshalb wir es ebenfalls unterließen.
: 8295: ihnen beiden: 3: Tafsir al-Qurtubi: (4/2615).
8297: durch Täuschung: 4: Das erhabene Wort: "So verleitete er sie durch Täuschung." Er stürzte sie ins Verderben. Ibn Abbas sagte: Er täuschte sie durch einen Schwur. Adam dachte, niemand würde bei Allah lügen, also täuschte er sie durch seine Einflüsterungen und seinen Schwur ihnen gegenüber. Qatada sagte: Er schwor ihnen bei Allah, bis er sie betrog. Manchmal wird der Gläubige bei Allah betrogen. Einige Gelehrte pflegten zu sagen: Wer uns bei Allah täuscht, den lassen wir uns täuschen. Im Hadith über ihn, den Gesandten (Allahs Segen und Friede auf ihm), heißt es: "Der Gläubige ist großmütig und edel, während der Lasterhafte hinterlistig und niederträchtig ist."
رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصفحة: التحقيقات: ٨٢٦٦: مقيتا: ٢: تفسير ابن كثير: (٢/ ٢٠٥) .
١٤٤٧: ٨٢٦٧: صغيرا: ١: تفسير ابن كثير: (٢/ ٢٠٥) .
: ٨٢٧٠: معيبا: ٢: المصدر السابق.
: ٨٢٧١: مقيتا: ٣: المصدر السابق.
١٤٤٨: ٨٢٧٥: الفردوس: ١: قال القرطبي: قال لآدم بعد إخراج إبليس من موضعه من السماء: اسكن أنت وحواء الجنة. وقد تقدم في «البقرة» معنى الإسكان، فأغنى عن إعادته. وقد تقدم معنى «ولا تقربا هذه الشجرة» هناك. والحمد لله.
١٤٥٠: ٨٢٨٦: الشيطان: ١: قال القرطبي في قوله تعالى: «فوسوس لهما الشيطان» أي: إليهما. قيل: دخل الجنة بإدخال الحية إياه. وقيل: من خارج، بالسلطنة التي جعلت له. وقد مضى هذا في «البقرة» ، والوسوسة: الصوت الخفي.
والوسوسة: حديث النفس.
١٤٥١: ٨٢٩٣: الغصن: ١: المنثور: (٣/ ٤٣١) .
: ٨٢٩٤: أبدا: ٢: قال ابن عباس: أتاهما الملعون من جهة الملك ولهذا قال: «هَلْ أَدُلُّكَ عَلَى شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لا يبلى» . وزعم أبو عبيد أن احتجاج يحيي بن كثير بقوله: «وملك لا يبلى» حجة بينة، ولكن الناس على تركها فلهذا تركناها.
: ٨٢٩٥: لهما: ٣: تفسير القرطبي: (٤/ ٢٦١٥) .
٨٢٩٧: بغرور: ٤: قوله تعالى: «فدلاهما بغرور» . أوقعهما في الهلاك. قال ابن عباس: غرهما باليمين.
وكان يظن آدم أنه لا يحلف أحد بالله كاذبا، فغرهما بوسوسته وقسمه لهما. وقال قتادة:
حلف بالله لهما حتى خدعهما. وقد يخدع المؤمن بالله. كان بعض العلماء يقول: من