ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 13 · Seite 103

Übersetzung · DE

/95) und Ibn Kathir (6/177). In einigen Überlieferungswegen findet sich "kauft" anstelle von "rettet".

2827: 16015: Die Unterschenkel: 1: Al-Tabari (19/74), al-Manthur (5/97), Masanid (2/88) und Bidayah (3/40).

: 16018: Ihr tut: 2: Al-Qurtubi sagte in der Exegese dieses Verses: D.h., er ist frei von eurem Ungehorsam mir gegenüber, denn ihr Ungehorsam ihm gegenüber ist ein Ungehorsam gegenüber Gott, dem Erhabenen, da er – Friede sei mit ihm – nur das befiehlt, was Er billigt. Wer sich von ihm lossagt, von dem hat sich Gott losgesagt.

: 16020: Das Gebet: 3: Siehe Tafsir al-Qurtubi: (7/4860).

: 16021: Und seine Niederwerfung: 4: Siehe Tafsir al-Qurtubi: (7/4860).

2828: 16029: Seine Mutter gebar ihn: 1: Tafsir al-Qurtubi: (7/4860).

Und Tafsir Ibn Kathir: (3/352).

2829: 16031: Unter den Betenden: 1: Ibn Kathir fügte hinzu: Er sieht dich, wenn du allein bist, und er sieht dich in der Gemeinschaft.

Dies wird durch das bestätigt, was im Hadith als authentisch gilt: "Richtet eure Reihen aus, denn ich sehe euch hinter meinem Rücken."

(Tafsir Ibn Kathir: 3/352) : 16037: Die Gemeinschaft: 2: Ebenda, der Quellennachweis für Ibn Kathir.

2830: 16038: Der Allwissende: 1: Die Auslegung dieses Verses wurde bereits vorangestellt.

: 16040: Sündig: 2: Al-Qurtubi sagte: Er sagte nur: "Es steigt herab", weil dies meist in der Luft geschieht und sie (die Teufel/Dämonen) mit dem Wind einhergehen.

2831: 16051: Die Verirrten: 1: Seine (Gottes) Worte: "Die Dichter" – der Plural von Dichter (Scha'ir), gleichbedeutend mit Unwissender (Jahil) und den Unwissenden (Juhala'). Ibn Abbas sagte: Sie sind die Ungläubigen. "Es folgen ihnen" die Verirrten unter den Dschinn und den Menschen. Es wurde auch gesagt: "Die Verirrten" sind diejenigen, die vom rechten Weg abgekommen sind, und dies weist darauf hin, dass auch die Dichter Verirrte sind; denn wären sie nicht selbst verirrte, so wären ihre Anhänger nicht derart. Es wurde bereits in der Sure "An-Nur" dargelegt, dass es Dichtung gibt, deren Vortrag erlaubt, löblich oder verboten ist.

ZurückBand 13 · Seite 103Weiter
Zurück13·103Weiter