ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 13 · Seite 151

Übersetzung · DE

: 17375: Beweise (bayyināt): 3: Siehe Tafsīr al-Qurṭubī: (8/5070).

3072: 17379: streng (shadīd): 1: Authentisch (ṣaḥīḥ). Überliefert von Muslim (S. 193), an-Nubuwwah (2/178), Aḥmad (1/307), Bidāyah (3/38), Ma'ānī (4/387), al-Baghawī (5/128), aṭ-Ṭabarānī (5/313), al-Manthūr (5/95, 96) und al-Qurṭubī (8/12, 14, 312, 20/234).

3075: 17393: Vers 54: 1: Sein Wort (erhaben ist Er): "Und sie verlangen von dir die Strafe zu beschleunigen", das heißt: Sie verlangen sie von dir, obwohl ihnen die Hölle bereitet ist und sie diese unweigerlich umgeben wird; was hat es also mit dem Drängen auf die Beschleunigung auf sich?

3076: 17405: der Tod (al-mawt): 1: Sein Wort (erhaben ist Er): "Jede Seele wird den Tod kosten", wurde bereits in "Āl 'Imrān" behandelt. Er erwähnt es hier lediglich, um die Angelegenheit der Welt und ihre Schrecken herabzusetzen. Es ist, als ob einige der Gläubigen über das Ende nachdachten, das sie beim Verlassen ihrer Heimat Mekka ereilen könnte, wie etwa, dass sie sterben oder hungern oder Ähnliches, weshalb Allah den Stellenwert dieser Welt herabsetzte.

3077: 17405: und Segen (wa sallam): 1: Authentisch (ṣaḥīḥ). Überliefert von al-Bukhārī (6/149), al-Majma' (9/169), al-Manthūr (5/199), Maṭālib (3704), Ibn as-Sunnī (611), Adhkār (252), Kashshāf (13), Ibn Kathīr (6/441) und Bidāyah (4/147).

: 17408: schlafend (niyām): 2: Überliefert von al-Bayhaqī (4/301), al-Ḥākim (1/80, 371), 'Abd ar-Razzāq (20883), aṭ-Ṭabarānī (3/342), al-Majma' (2/254, 3/192, 10/278), al-Kanz (43449), Ibn Ḥibbān (641), at-Targhīb (4/516), al-Baghawī (5/225), Sharḥ as-Sunnah (4/41), al-Mishkāh (1232, 1233), Ithāf (5/232, 6/261, 7/476, 10/530) und Ibn 'Adī in "al-Kāmil" (2/453).

Arabisch (Quelle)

: ١٧٣٧٥: بينات: ٣: انظر، تفسير القرطبي: (٨/ ٥٠٧٠) .

٣٠٧٢: ١٧٣٧٩: شديد: ١: صحيح. رواه مسلم (ص/ ١٩٣) والنبوة (٢/ ١٧٨) رواه أحمد (١/ ٣٠٧) وبداية (٣/ ٣٨) ومعاني (٤/ ٣٨٧) والبغوي (٥/ ١٢٨) والطبراني (٥/ ٣١٣) والمنثور (٥/ ٩٥، ٩٦) والقرطبي (٨/ ١٢، ١٤، ٣١٢، ٢٠/ ٢٣٤) .

٣٠٧٥: ١٧٣٩٣: آية ٥٤: ١: قوله تعالى: «ويستعجلونك بالعذاب» أي:

يستعجلونك وقد أعد لهم جهنم، وأنها ستحيط بهم لا محالة، فما معنى الاستعجال.

٣٠٧٦: ١٧٤٠٥: الموت: ١: قوله تعالى: «كل نفس ذائقة الموت» تقدم في «آل عمران» : وإنما ذكره ها هنا تحقيرا لأمر الدنيا ومخاوفها. كأن بعض المؤمنين نظر في عاقبة تلحقه في خروجه من وطنه من مكة أنه يموت أو يجوع أو نحو هذا، فحقر الله شأن الدنيا.

٣٠٧٧: ١٧٤٠٥: وسلم: ١: صحيح. رواه البخاري (٦/ ١٤٩) والمجمع (٩/ ١٦٩) والمنثور (٥/ ١٩٩) ومطالب (٣٧٠٤) وابن السني (٦١١) وأذكار (٢٥٢) وكشاف (١٣) وابن كثير (٦/ ٤٤١) وبداية (٤/ ١٤٧) .

: ١٧٤٠٨: نيام: ٢: رواه البيهقي (٤/ ٣٠١) والحاكم (١/ ٨٠، ٣٧١) وعبد الرزاق (٢٠٨٨٣) والطبراني (٣/ ٣٤٢) والمجمع (٢/ ٢٥٤، ٣/ ١٩٢، ١٠/ ٢٧٨) والكنز (٤٣٤٤٩) وابن حبان (٦٤١) والترغيب (٤/ ٥١٦) والبغوي (٥/ ٢٢٥) شرح السنة (٤/ ٤١) والمشكاة (١٢٣٢، ١٢٣٣) وإتحاف (٥/ ٢٣٢، ٦/ ٢٦١، ٧/ ٤٧٦، ١٠/ ٥٣٠) وابن عدي في «الكامل» (٢/ ٤٥٣) .

ZurückBand 13 · Seite 151Weiter
Zurück13·151Weiter