ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 13 · Seite 183

Übersetzung · DE

: 17973: al-alwān: 3: Al-Manthūr: (7/19).

: 17974: as-sawād: 4: Die vorgenannte Quelle. Und Tafsir al-Qurṭubī (8/5424). Abū ʿUbaida sagte: "Al-gharābīb ist das sehr Dunkle (Schwarz). Im Ausdruck liegt eine Umstellung vor, und die Bedeutung ist: Und von den Bergen gibt es schwarze, dunkle (wie Raben). Die Araber sagen zu dem sehr Dunklen, dessen Farbe wie die Farbe eines Raben ist: aswad ghurbīb." Al-Jauharī sagte: "Und du sagst: dies ist aswad ghurbīb, d.h. sehr dunkel. Und wenn du sagst: gharābīb sūd, so machst du sūd zu einem Ersatz (badal) für gharābīb, denn die Bekräftigung der Farben geht nicht voraus."

3180: 17975: qablahā: 1: Al-Manthūr: (7/19).

: 17976: al-alwān: 2: Die vorgenannte Quelle.

: 17977: qadīr: 3: Al-Manthūr: (7/19-20).

: 17978: al-khashya: 4: Die vorgenannte Quelle.

: 17979: khashya: 5: Die vorgenannte Quelle, und al-Majmaʿ (10/235), er schreibt es al-Ṭabarānī zu, und seine Überlieferungskette (isnād) ist gut, außer dass ʿAun Ibn Masʿūd nicht erreicht (gehört) hat.

: 17980: Allāh: 6: Al-Manthūr: (7/20).

: 17981: al-qalb: 7: Die vorgenannte Quelle: (7/20-23).

: 17982: al-ʿulamāʾ: 8: Die vorgenannte Quelle: (7/20-23).

3181: 17983: li-ḥasanātihim: 1: Al-Manthūr: (7/20).

: 17984: lan tahlika: 2: Die vorgenannte Quelle: (7/21).

: 17985: ḥisāb: 3: Al-Manthūr: (7/23).

: 17986: al-kāfir: 4: Tafsīr Ibn Kathīr: (6/533), und er sagte: "Dies ist gharīb (seltsam) aus dieser Überlieferungsrichtung."

: 17987: al-janna: 5: Daʿīf (schwach), überliefert von al-Tirmidhī (H/3225), und er sagte: "Dies ist ein gharīb-Hadith aus dieser Überlieferungsrichtung." Und es wurde überliefert von Aḥmad: (3/78) und Iʿṭḥāf (8/600) und al-Masīr (6/489) und al-Manthūr: (5/251).

: 17988: wa-yumaḥḥiṣa: 6: Ibn Kathīr (6/534). Und er sagte: "Dies ist sehr gharīb." Und al-Jawāmiʿ (4352) und al-Manthūr (5/251) und al-Kanz: (34522) und Iʿṭḥāf (124) und al-Ṭabarānī: (18/80).

3182: 17989: lughūb: 1: Al-Manthūr: (7/24).

: 17990: lughūb: 2: Siehe: Fußnote Nr. 6 zuvor.

: 17991: budūnan: 3: Al-Manthūr: (7/25).

: 17992: al-aʿlā: 4: Die vorgenannte Quelle.

: 17993: muqtaṣid: 5: Zu Seinem (Gott) Wort, dem Erhabenen: "al-muqtaṣid". Muḥammad Ibn Yazīd sagte: "Derjenige, der der Welt ihr Recht gibt und dem Jenseits sein Recht gibt, sodass 'Gärten von Eden, in die sie eingehen werden' sich auf alle bezieht, gemäß dieser Auslegung und Darlegung." Und es wurde von Abū Saʿīd al-Khudrī überliefert. Kaʿb al-Aḥbār sagte: "Ihre Schultern stehen gleich - beim Herrn der Kaaba - und sie unterscheiden sich durch ihre Taten."

3183: 17994: aʿmālunā: 1: Al-Manthūr: (7/28).

: 17995: an-nār: 2: Die vorgenannte Quelle.

: 17996: al-jūʿ: 3: Die vorgenannte Quelle.

: 17997: wa-l-ʿashāʾ: 4: Al-Manthūr: (7/30).

: 17998: mushfiqīn: 5: Die vorgenannte Quelle.

: 17999: shakūr: 6: Der Gesandte Gottes, Gottes Segen und Friede auf ihm, sagte: "Das Gleichnis des Heuchlers, der den Koran liest, ist wie das einer Basilikum-Pflanze; ihr Duft ist gut, aber ihr Geschmack ist bitter." Er informierte also darüber, dass der Heuchler ihn liest, und die Wahrheit - gepriesen und erhaben sei Er - informierte darüber, dass der Heuchler sich in der untersten Stufe des Höllenfeuers befindet, und viele der Ungläubigen, die Juden..."

ZurückBand 13 · Seite 183Weiter
Zurück13·183Weiter