Sie werden dem folgen, was sie zu verehren pflegten, und die Gläubigen werden zurückbleiben.“
Ṣaḥīḥ (authentisch). Übereinstimmend überliefert. Al-Bukhārī (8/144), Muslim in (Al-Īmān, Ḥadīth/299), al-Ḥākim (4/590), aṣ-Ṣaḥīḥa (2/657), ʿĀṣim (2/375, 376), al-Kanz (3920/43392), al-Manthūr (5/52), al-Qurṭubī (15/75), Ithāfāt (307) und at-Tirmidhī (Ḥadīth/2557).
3202: 18118: fī an-nār (im Feuer): 1: Al-Manthūr: (7/74).
: 18119: wa-yamnaʿūnahum (und sie werden sie abhalten): 2: Die vorgenannte Quelle: (7/74-75).
: 18120: as-sūra (die Sure): 3: Überliefert von al-Ḥākim (2/429) und al-Maṭālib (3710).
: 18121: hādhā (dies): 4: Al-Manthūr: (7/75).
: 18122: an-nār (das Feuer): 5: Die vorgenannte Quelle.
: 18123: kānat (war): 6: Die vorgenannte Quelle.
3203: 18125: kadhālik (ebenso): 1: Tafsīr Ibn Kathīr: (6/580).
: 18126: Yā-Sīn: 2: Al-Masīr (7/40) und Tafsīr Ibn Kathīr (6/580).
3204: 18127: al-malāʾika (die Engel): 1: Al-Manthūr: (7/28).
: 18128: al-qurʾān (der Koran): 2: Die vorgenannte Quelle.
: 18129: an-nās (die Menschen): 3: Überliefert von Ḥudhayfa – möge Allah mit ihm zufrieden sein –, der sagte: Der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Frieden auf ihm, sagte: „Wir wurden gegenüber den Menschen durch drei Dinge bevorzugt: Unsere Reihen wurden wie die Reihen der Engel gemacht, die ganze Erde wurde uns als Gebetsstätte (Masjid) gemacht, und ihre Erde wurde uns als Reinigungsmittel (Ṭahūr) gemacht, wenn wir kein Wasser finden.“
يعبد فيمثل لصاحب الصليب صليبه، ولصاحب التصاوير تصاويره، ولصاحب النار ناره، فيتبعون ما كانوا يعبدون ويبقى المسلمون» .
صحيح. متفق عليه رواه البخاري (٨/ ١٤٤) ومسلم في (الإيمان، ح/ ٢٩٩) والحاكم (٤/ ٥٩٠) والصحيحة (٢/ ٦٥٧) وعاصم (٢/ ٣٧٥، ٣٧٦) والكنز (٣٩٢٠/ ٤٣٣٩٢) والمنثور (٥/ ٥٢) والقرطبي (١٥/ ٧٥) وإتحافات (٣٠٧) والترمذي (ح/ ٢٥٥٧) .
٣٢٠٢: ١٨١١٨: في النار: ١: المنثور: (٧/ ٧٤) .
: ١٨١١٩: ويمنعونهم: ٢: المصدر السابق: (٧/ ٧٤- ٧٥) .
: ١٨١٢٠: السورة: ٣: رواه الحاكم (٢/ ٤٢٩) والمطالب (٣٧١٠) : ١٨١٢١: هذا: ٤: المنثور: (٧/ ٧٥) .
: ١٨١٢٢: النار: ٥: المصدر السابق.
: ١٨١٢٣: كانت: ٦: المصدر السابق.
٣٢٠٣: ١٨١٢٥: كذلك: ١: تفسير ابن كثير: (٦/ ٥٨٠) .
: ١٨١٢٦: يس: ٢: المسير (٧/ ٤٠) وتفسير ابن كثير (٦/ ٥٨٠) .
٣٢٠٤: ١٨١٢٧: الملائكة: ١: المنثور: (٧/ ٢٨) .
: ١٨١٢٨: القرآن: ٢: المصدر السابق.
: ١٨١٢٩: الناس: ٣: روي عن حذيفة- رضي الله عنه- قَالَ:
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فضلنا على الناس بثلاث:
جعلت صفوفنا كصفوف الملائكة، وجعلت لنا الأرض كلها مسجدا، وجعل لنا ترابها طهورا إذا لم نجد الماء» .