: 18198: bi-dhālika (damit): 4: Die vorgenannte Quelle.
: 18199: ash-shayāṭīn (die Teufel): 5: Die Aussage des Erhabenen: "Ihre Früchte sind, als wären sie die Köpfe der Teufel". Es wurde gesagt: Das bedeutet die Teufel selbst; er verglich sie aufgrund ihrer Hässlichkeit mit ihren Köpfen. Die Köpfe der Teufel sind in der Vorstellung der Menschen präsent, auch wenn sie nicht gesehen werden. Dazu gehört auch ihre Redewendung für jede hässliche Sache: "Sie ist wie das Bild des Teufels", und für jede schöne Erscheinung: "Sie ist wie das Bild eines Engels". Al-Zajjāj und al-Farrāʾ sagten: Die Teufel sind Schlangen, die Köpfe und Mähnen haben; sie gehören zu den hässlichsten, boshaftesten und leichtfüßigsten Schlangen.
3217: 18200: duburihi (sein Rücken): 1: Tafsīr Ibn Kathīr: (7/17).
: 18201: ān (nun): 2: Al-Manthūr: (7/97).
: 18202: bi-th-thubūr (mit dem Untergang): 3: Tafsīr Ibn Kathīr: (7/18).
: 18203: ābāʾahum (ihre Väter): 4: Al-Manthūr: (7/97).
: 18204: ḍāllīn (irrend): 5: Al-Qurṭubī sagte in seiner Auslegung der Aussage des Erhabenen: "Dass sie ihre Väter irrend vorfanden" – das heißt: Sie trafen sie in diesem Zustand an und nahmen sie sich zum Vorbild.
3218: 18205: Allāh: 1: Al-Manthūr: (7/97).
: 18206: taʿālā (Erhaben ist Er): 2: Die vorgenannte Quelle: (7/97-98).
: 18207: aṭ-ṭūfān (die Sintflut): 3: Die vorgenannte Quelle: (7/97-98).
: 18208: wa Yāfith (und Jafet): 4: Tafsīr Ibn Kathīr: (7/19).
: 18209: wa Yāfith (und Jafet): 5: Ḥasan (gut). Überliefert von at-Tirmidhī (Ḥ/3231, 3931), Aḥmad (5/9, 11), aṭ-Ṭabarānī (7/254, 18/146), al-Manthūr (3/327, 5/278), al-Kanz (32395), Ibn Kathīr (7/19), Bidāya (1/115) und aṭ-Ṭabarī in "at-Tārīkh" (1/209).
: 18210: wa as-Sūdān (und die Sudanesen/Schwarzen): 6: Überliefert von al-Ḥākim (2/546, 4/463) und aṭ-Ṭabarī.