ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 13 · Seite 227

Übersetzung · DE

: 18705: al-māʾān (die beiden Wasser): 4: Die vorgenannte Quelle.

: 18706: al-masāmīr (die Nägel): 5: Tafsīr Ibn Kathīr: (7/452).

: 18707: ʿalayhi (auf ihm): 6: Die vorgenannte Quelle: (7/453).

: 18707: al-arbiʿāʾ (der Mittwoch): 7: al-Manthūr: (7/675).

3321: 18709: ramādan (Asche): 1: al-Taʿlīq: (4/328).

: 18710: an-nakhl (die Dattelpalmen): 2: al-Manthūr: (7/678-679).

: 18711: tanāwul (Ergreifen/Gebrauch): 3: al-Manthūr: (7/678-679).

: 18712: fa-dhahaba (da ging er): 4: al-Manthūr: (7/678-679).

: 18713: yawmaʾidhin (an jenem Tag): 5: Die vorgenannte Quelle.

: 18714: Allāh: 6: Siehe, al-Ṣaḥīḥah: (H/1539).

: 18715: hātayn (diese beiden): 7: Tafsīr Ibn Kathīr: (7/458).

3322: 18716: wa-manāzil (und Stationen/Häuser): 1: al-Manthūr: (7/691).

: 18717: sāq (Unterschenkel): 2: Die vorgenannte Quelle.

: 18718: bi-l-qisṭ (mit Gerechtigkeit): 3: al-Manthūr: (7/692).

: 18719: li-n-nās (für die Menschen): 4: Die vorgenannte Quelle.

: 18720: li-l-khalq (für die Schöpfung): 5: al-Manthūr: (7/693).

: 18721: aṭ-ṭalʿ (die Dattelblüten): 6: Die vorgenannte Quelle.

3323: 18722: al-mumtarīn (die Zweifler): 1: Tafsīr Ibn Kathīr: (7/465).

: 18723: az-zarʿ (die Saat/das Getreide): 2: al-Manthūr: (7/692).

: 18724: Allāh: 3: Die vorgenannte Quelle.

: 18725: wa-l-ins (und die Menschen/Dschinn): 4: al-Manthūr: (7/694).

: 18726: wasaṭahā (in deren Mitte): 5: Die vorgenannte Quelle.

: 18727: an-nār (das Feuer): 6: al-Manthūr: (7/695).

: 18728: an-nār (das Feuer): 7: Die vorgenannte Quelle.

: 18729: ash-shitāʾ (der Winter): 8: Die vorgenannte Quelle.

3324: 18730: ash-shafaq (die Abenddämmerung): 1: al-Manthūr: (7/694).

: 18731: yakhtaliṭān (sie vermischen sich beide): 2: Die vorgenannte Quelle: (7/695).

: 18732: ṣāḥibuhu (sein Besitzer/Begleiter): 3: al-Manthūr: (7/696).

Arabisch (Quelle)

: ١٨٧٠٥: الماءان: ٤: المصدر السابق.

: ١٨٧٠٦: المسامير: ٥: تفسير ابن كثير: (٧/ ٤٥٢) .

: ١٨٧٠٧: عليه: ٦: المصدر السابق: (٧/ ٤٥٣) .

: ١٨٧٠٧: الأربعاء: ٧: المنثور: (٧/ ٦٧٥) .

٣٣٢١: ١٨٧٠٩: رمادا: ١: التعليق: (٤/ ٣٢٨) .

: ١٨٧١٠: النخل: ٢: المنثور: (٧/ ٦٧٨- ٦٧٩) .

: ١٨٧١١: تناول: ٣: المنثور: (٧/ ٦٧٨- ٦٧٩) .

: ١٨٧١٢: فذهب: ٤: المنثور: (٧/ ٦٧٨- ٦٧٩) .

: ١٨٧١٣: يومئذ: ٥: المصدر السابق.

: ١٨٧١٤: الله: ٦: انظر، الصحيحة: (ح/ ١٥٣٩) .

: ١٨٧١٥: هاتين: ٧: تفسير ابن كثير: (٧/ ٤٥٨) .

٣٣٢٢: ١٨٧١٦: ومنازل: ١: المنثور: (٧/ ٦٩١) .

: ١٨٧١٧: ساق: ٢: المصدر السابق.

: ١٨٧١٨: بالقسط: ٣: المنثور: (٧/ ٦٩٢) .

: ١٨٧١٩: للناس: ٤: المصدر السابق.

: ١٨٧٢٠: للخلق: ٥: المنثور: (٧/ ٦٩٣) .

: ١٨٧٢١: الطلع: ٦: المصدر السابق.

٣٣٢٣: ١٨٧٢٢: الممترين: ١: تفسير ابن كثير: (٧/ ٤٦٥) .

: ١٨٧٢٣: الزرع: ٢: المنثور: (٧/ ٦٩٢) .

: ١٨٧٢٤: الله: ٣: المصدر السابق.

: ١٨٧٢٥: والإنس: ٤: المنثور: (٧/ ٦٩٤) .

: ١٨٧٢٦: وسطها: ٥: المصدر السابق.

: ١٨٧٢٧: النار: ٦: المنثور: (٧/ ٦٩٥) .

: ١٨٧٢٨: النار: ٧: المصدر السابق.

: ١٨٧٢٩: الشتاء: ٨: المصدر السابق.

٣٣٢٤: ١٨٧٣٠: الشفق: ١: المنثور: (٧/ ٦٩٤) .

: ١٨٧٣١: يختلطان: ٢: المصدر السابق: (٧/ ٦٩٥) .

: ١٨٧٣٢: صاحبه: ٣: المنثور: (٧/ ٦٩٦) .

ZurückBand 13 · Seite 227Weiter
Zurück13·227Weiter