ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 13 · Seite 248

Übersetzung · DE

: 19169: al-ḥadīth (die Überlieferung): 3: Die vorgenannte Quelle.

: 19170: bi-l-layl (bei Nacht): 4: Die vorgenannte Quelle.

: 19171: an-nujūm (die Sterne): 5: Die vorgenannte Quelle.

3408: 19172: baḥathat (sie hat gesucht/erforscht): 1: al-Manthūr: (8/211).

: 19173: shay'an (etwas): 2: Die vorgenannte Quelle: (8/438).

: 19174: al-mundhir (der Warner): 3: al-Manthūr: (8/439).

: 19175: khalfa (hinter): 4: Überliefert von al-Ṭabarānī: (5/72), al-Manthūr: (6/323), al-Kanz: (4695), Ibn Kathīr: (8/365) und al-Ṭabarī: (30/56).

: 19176: salakaka (Er hat dich eingeführt): 5: al-Manthūr: (8/446-450).

: 19177: ukhūwah (Brüderlichkeit): 6: Die vorgenannte Quelle.

3409: 19178: li-l-muṭaffifīn (für die Übertreter im Maß): 1: Tafsīr Ibn Kathīr: (8/369).

: 19179: al-arḍ (die Erde): 2: al-Manthūr: (8/444).

: 19180: yaksibūn (sie erwerben): 3: al-Manthūr: (8/446).

: 19181: qulūbuhum (ihre Herzen): 4: Die vorgenannte Quelle: (8/447).

: 19182: ṭubiʿa (es wurde versiegelt): 5: al-Manthūr: (8/448).

: 19183: samā' (Himmel): 6: Die vorgenannte Quelle: (8/449-450).

3410: 19184: dūruhum (ihre Häuser): 1: al-Manthūr: (8/446).

: 19185: al-misk (der Moschus): 2: Die vorgenannte Quelle: (8/446-450).

: 19186: bi-l-misk (mit Moschus): 3: Die vorgenannte Quelle.

: 19187: al-yaman (der Jemen): 4: Die vorgenannte Quelle.

: 19188: ṣirfan (rein): 5: Die vorgenannte Quelle.

: 19189: al-ḥisāb (die Abrechnung): 6: Ithāf: (10/459), al-Manthūr: (6/324), Ibn Kathīr: (8/370) und al-Ṭabarī: (30/59).

3411: 19190: al-majarrah (die Milchstraße): 1: al-Manthūr: (8/455).

: 19191: bi-ṭ-ṭāʿah (durch Gehorsam): 2: Die vorgenannte Quelle.

: 19192: yubʿath (er wird auferweckt): 3: al-Manthūr: (8/456).

Arabisch (Quelle)

: ١٩١٦٩: الحديث: ٣: المصدر السابق.

: ١٩١٧٠: بالليل: ٤: المصدر السابق.

: ١٩١٧١: النجوم: ٥: المصدر السابق.

٣٤٠٨: ١٩١٧٢: بحثت: ١: المنثور: (٨/ ٢١١) .

: ١٩١٧٣: شيئا: ٢: المصدر السابق: (٨/ ٤٣٨) .

: ١٩١٧٤: المنذر: ٣: المنثور: (٨/ ٤٣٩) .

: ١٩١٧٥: خلف: ٤: رواه الطبراني: (٥/ ٧٢) والمنثور:

(٦/ ٣٢٣) والكنز: (٤٦٩٥) وابن كثير:

(٨/ ٣٦٥) والطبري: (٣٠/ ٥٦) .

: ١٩١٧٦: سلكك: ٥: المنثور: (٨/ ٤٤٦- ٤٥٠) .

: ١٩١٧٧: أخوة: ٦: المصدر السابق.

٣٤٠٩: ١٩١٧٨: للمطففين: ١: تفسير ابن كثير: (٨/ ٣٦٩) .

: ١٩١٧٩: الأرض: ٢: المنثور: (٨/ ٤٤٤) .

: ١٩١٨٠: يكسبون: ٣: المنثور: (٨/ ٤٤٦) .

: ١٩١٨١: قلوبهم: ٤: المصدر السابق: (٨/ ٤٤٧) .

: ١٩١٨٢: طبع: ٥: المنثور: (٨/ ٤٤٨) .

: ١٩١٨٣: سماء: ٦: المصدر السابق: (٨/ ٤٤٩- ٤٥٠) .

٣٤١٠: ١٩١٨٤: دورهم: ١: المنثور: (٨/ ٤٤٦) .

: ١٩١٨٥: المسك: ٢: المصدر السابق: (٨/ ٤٤٦- ٤٥٠) .

: ١٩١٨٦: بالمسك: ٣: المصدر السابق.

: ١٩١٨٧: اليمن: ٤: المصدر السابق.

: ١٩١٨٨: صرفا: ٥: المصدر السابق.

: ١٩١٨٩: الحساب: ٦: إتحاف: (١٠/ ٤٥٩) والمنثور: (٦/ ٣٢٤) وابن كثير: (٨/ ٣٧٠) والطبري:

(٣٠/ ٥٩) .

٣٤١١: ١٩١٩٠: المجرة: ١: المنثور: (٨/ ٤٥٥) .

: ١٩١٩١: بالطاعة: ٢: المصدر السابق.

: ١٩١٩٢: يبعث: ٣: المنثور: (٨/ ٤٥٦) .

ZurückBand 13 · Seite 248Weiter
Zurück13·248Weiter