ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 13 · Seite 262

Übersetzung · DE

3464: 19476: ḫalquhu (seine Schöpfung): 1: al-Manthūr: (8/624).

: 19477: al-Adham: 2: Die vorgenannte Quelle.

: 19478: al-abwāb (die Tore): 3: al-Manthūr: (8/625).

: 19479: al-ṭiwāl (die Langen): 4: Die vorgenannte Quelle.

: 19480: mamdūd (ausgedehnt): 5: Die vorgenannte Quelle.

3466: 19481: yanẓurūn (sie schauen): 1: al-Manthūr: (8/630).

: 19482: al-furq (die Trennung/der Unterschied): 2: Die vorgenannte Quelle.

: 19483: jamīʿan (alle zusammen): 3: Tafsīr Ibn Kathīr: (8/508).

: 19484: al-judarī (die Pocken): 4: al-Manthūr: (8/631).

: 19485: al-zarʿ (die Saat): 5: Die vorgenannte Quelle.

3467: 19486: ḫawf (Furcht): 1: al-Manthūr: (8/645).

: 19487: al-judhām (die Lepra): 2: Die vorgenannte Quelle.

: 19488: Quraysh: 3: al-Manthūr: (8/645).

: 19489: ḥaramuhum (ihr heiliger Bereich): 4: Die vorgenannte Quelle.

: 19489: āminan (sicher): 5: Die vorgenannte Quelle.

: 19490: ʿalayhim (über sie): 6: Die vorgenannte Quelle.

3468: 19492: wa-l-dalw (und der Eimer): 1: Tafsīr Ibn Kathīr: (8/517).

: 19493: al-kāfir (der Ungläubige): 2: al-Manthūr: (8/641).

: 19494: ḥaqquhu (sein Recht): 3: Die vorgenannte Quelle: (8/642).

: 19495: al-māʿūn (die Hilfeleistung/der Haushaltsbedarf): 4: Die vorgenannte Quelle: (8/642).

: 19496: waqtuhā (ihre Zeit): 5: Überliefert von al-Bayhaqī (2/124), al-Laʾālī (2/58), al-Manthūr (6/400), al-ʿUqaylī (3/377) und al-Majmaʿ (1/325).

: 19497: mīqātuhā (ihre festgelegte Zeit): 6: al-Manthūr: (8/641, 642).

3469: 19498: lāhūn (nachlässig): 7: al-Manthūr: (8/641, 642).

: 19499: yasāruhu (seine Linke): 8: Die vorgenannte Quelle.

: 19500: bi-ṣalātihim (in ihrem Gebet): 1: al-Manthūr: (8/643).

: 19501: baynakum (zwischen euch): 2: Die vorgenannte Quelle.

Arabisch (Quelle)

٣٤٦٤: ١٩٤٧٦: خلقه: ١: المنثور: (٨/ ٦٢٤) .

: ١٩٤٧٧: الأدهم: ٢: المصدر السابق.

: ١٩٤٧٨: الأبواب: ٣: المنثور: (٨/ ٦٢٥) .

: ١٩٤٧٩: الطوال: ٤: المصدر السابق.

: ١٩٤٨٠: ممدود: ٥: المصدر السابق.

٣٤٦٦: ١٩٤٨١: ينظرون: ١: المنثور: (٨/ ٦٣٠) .

: ١٩٤٨٢: الفرق: ٢: المصدر السابق.

: ١٩٤٨٣: جميعا: ٣: تفسير ابن كثير: (٨/ ٥٠٨) .

: ١٩٤٨٤: الجدري: ٤: المنثور: (٨/ ٦٣١) .

: ١٩٤٨٥: الزرع: ٥: المصدر السابق.

٣٤٦٧: ١٩٤٨٦: خوف: ١: المنثور: (٨/ ٦٤٥) .

: ١٩٤٨٧: الجزام: ٢: المصدر السابق.

: ١٩٤٨٨: قريش: ٣: المنثور: (٨/ ٦٤٥) .

: ١٩٤٨٩: حرمهم: ٤: المصدر السابق.

: ١٩٤٨٩: آمنا: ٥: المصدر السابق.

: ١٩٤٩٠: عليهم: ٦: المصدر السابق.

٣٤٦٨: ١٩٤٩٢: والدلو: ١: تفسير ابن كثير: (٨/ ٥١٧) .

: ١٩٤٩٣: الكافر: ٢: المنثور: (٨/ ٦٤١) .

: ١٩٤٩٤: حقه: ٣: المصدر السابق: (٨/ ٦٤٢) .

: ١٩٤٩٥: الماعون: ٤: المصدر السابق (٨/ ٦٤٢) .

: ١٩٤٩٦: وقتها: ٥: رواه البيهقي (٢/ ١٢٤) واللئالئ (٢/ ٥٨) والمنثور: (٦/ ٤٠٠) والعقيلي (٣/ ٣٧٧) والمجمع (١/ ٣٢٥) .

: ١٩٤٩٧: ميقاتها: ٦: المنثور: (٨/ ٦٤١، ٦٤٢) .

٣٤٦٩: ١٩٤٩٨: لاهون: ٧: المنثور: (٨/ ٦٤١، ٦٤٢) .

: ١٩٤٩٩: يساره: ٨: المصدر السابق.

: ١٩٥٠٠: بصلاتهم: ١: المنثور: (٨/ ٦٤٣) .

: ١٩٥٠١: بينكم: ٢: المصدر السابق.

ZurückBand 13 · Seite 262Weiter
Zurück13·262Weiter