:: 1/219 Sein Wort: Yā banī Isrāʾīla, bis zu seinem Wort: al-ʿālamīn, 122 (O Kinder Israels, bis zu: die Weltenbewohner)
:: 1/219 Sein Wort: Wa-ittaqū yawman lā tajzī nafsun ʿan nafsin šayʾan wa-lā yuqbalu minhā ʿadlun, bis zu seinem Wort: yunṣarūn (Und fürchtet einen Tag, an dem keine Seele für eine andere etwas ersetzen kann und keine Lösegeld von ihr angenommen wird, bis zu: ihnen wird nicht geholfen)
:: 1/219 Sein Wort: Wa-iḏ ibtalā Ibrāhīma rabbuhu bi-kalimātin, 123 (Und als Abraham von seinem Herrn durch bestimmte Worte geprüft wurde)
:: 1/222 Sein Wort: Fa-atammahunna (da erfüllte er sie)
:: 1/222 Sein Wort: Innī jāʿiluka li-an-nāsi imāman (Ich mache dich zu einem Vorbild für die Menschen)
:: 1/222 Sein Wort: Wa-min ḏurriyyatī (Und aus meiner Nachkommenschaft)
:: 1/223 Sein Wort: Qāla lā yanālu ʿahdī (Er sagte: Mein Bund erlangt nicht)
:: 1/224 Sein Wort: Aẓ-ẓālimīn (die Ungerechten)
:: 1/224 Sein Wort: Wa-iḏ jaʿalnā al-bayta, 124 (Und als Wir das Haus machten)
:: 1/225 Sein Wort: Maṯābatan li-an-nāsi (als einen Ort der Zusammenkunft für die Menschen)
:: 1/225 Sein Wort: Wa-amnan (und als eine Stätte der Sicherheit)
:: 1/226 Sein Wort: Wa-ittachiḏū min maqāmi Ibrāhīma muṣallan (Und nehmt euch den Standplatz Abrahams als Gebetsstätte)
:: 1/226 Sein Wort: Maqāmi Ibrāhīma (Standplatz Abrahams)
:: 1/227 Sein Wort: Muṣallan (Gebetsstätte)
:: 1/227 Sein Wort: Wa-ʿahidnā ilā Ibrāhīma, 125 (Und Wir erlegten Abraham auf)
:: 1/227 Sein Wort: An ṭahhirā baytī (dass ihr beide Mein Haus reinigt)
:: 1/228 Sein Wort: Li-ṭ-ṭāʾifīna (für die Umkreisenden)
:: 1/228 Sein Wort: Wa-al-ʿākifīna (und die sich Zurückziehenden)
:: 1/229 Sein Wort: Wa-ar-rukkaʿi as-sujūd (und die sich Verbeugenden und Niederwerfenden)
:: 1/229 Sein Wort: Wa-iḏ qāla Ibrāhīmu rabbi ijʿal hāḏā baladan āminan, 126 (Und als Abraham sagte: Mein Herr, mache dies zu einer sicheren Stadt)
:: 1/229 Sein Wort: Wa-arzuq ahlahu min aṯ-ṯamarāti man āmana minhum bi-Allāhi wa-al-yawmi al-āḫiri (Und versorge ihre Bewohner mit Früchten, jene von ihnen, die an Allah und den Jüngsten Tag glauben)
:: 1/230 Sein Wort: Man āmana minhum bi-Allāhi wa-al-yawmi al-āḫiri (jene von ihnen, die an Allah und den Jüngsten Tag glauben)
:: 1/230 Sein Wort: Qāla wa-man kafara (Er sagte: Und wer ungläubig ist)
:: 1/231 Sein Wort: Fa-umattiʿuhu qalīlan (dem werde Ich eine kurze Zeit Genuss gewähren)
قوله: يا بني إسرائيل إلى قوله: العالمين: ١٢٢: ١/ ٢١٩ قَوْلُهُ: وَاتَّقُوا يَوْمًا لَا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا وَلا يقبل منها عدل إِلَى قوله ينصرون:: ١/ ٢١٩ قوله: وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات: ١٢٣: ١/ ٢١٩ قوله: فأتمهن:: ١/ ٢٢٢ قوله: إني جاعلك للناس إماما:: ١/ ٢٢٢ قوله: ومن ذريتي:: ١/ ٢٢٢ قوله: قال لا ينال عهدي:: ١/ ٢٢٣ قوله: الظالمين:: ١/ ٢٢٤ قوله: وإذا جعلنا البيت: ١٢٤: ١/ ٢٢٤ قوله: مثابة للناس:: ١/ ٢٢٥ قوله: وأمنا:: ١/ ٢٢٥ قوله: وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى:: ١/ ٢٢٦ قوله: مَقَامِ إبراهيم:: ١/ ٢٢٦ قوله: مصلى:: ١/ ٢٢٧ قوله: وعهدنا إلى إبراهيم: ١٢٥: ١/ ٢٢٧ قوله: أن طهرا بيتي:: ١/ ٢٢٧ قوله: للطائفين:: ١/ ٢٢٨ قوله: والعاكفين:: ١/ ٢٢٨ قوله: والركع السجود:: ١/ ٢٢٩ قوله: وإذا قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا بَلَدًا آمِنًا: ١٢٦: ١/ ٢٢٩ قَوْلُهُ: وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ آمَنَ منهم بالله واليوم الآخر:: ١/ ٢٢٩ قَوْلُهُ: مَنْ آمَنَ مِنْهُمْ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ:: ١/ ٢٣٠ قوله: قال ومن كفر:: ١/ ٢٣٠ قوله: فأمتعه قليلا:: ١/ ٢٣١