:: 1/239 Sein Wort: Falā tamūtunna illā wa-antum muslimūn (Sterbt daher nicht anders denn als Muslime)
:: 1/239 Sein Wort: Am kuntum šuhadāʾa, 133 (Oder waret ihr Zeugen)
:: 1/239 Sein Wort: Iḏ ḥaḍara Yaʿqūba al-mawtu iḏ qāla li-banīhi mā taʿbudūna min baʿdī (Als der Tod Jakob nahte, als er zu seinen Söhnen sagte: Was werdet ihr nach mir anbeten?)
:: 1/240 Sein Wort: Qālū naʿbudu ilahaka wa-ilāha ābāʾika Ibrāhīma wa-Ismāʿīla wa-Isḥāqa (Sie sagten: Wir beten deinen Gott an und den Gott deiner Väter Abraham, Ismael und Isaak)
:: 1/240 Sein Wort: Ilāhan wāḥidan (einen einzigen Gott)
:: 1/240 Sein Wort: Wa-naḥnu lahu muslimūn (Und wir sind Ihm ergeben)
:: 1/240 Sein Wort: Tilka ummatun qad ḫalat, 134 (Das ist eine Gemeinschaft, die bereits dahingegangen ist)
:: 1/241 Sein Wort: Lahā mā kasabat wa-lakum mā kasabtum wa-lā tusʾalūna ʿammā kānū yaʿmalūn (Ihr sei, was sie erworben hat, und euch sei, was ihr erworben habt; und ihr werdet nicht befragt werden, was sie zu tun pflegten)
:: 1/241 Sein Wort: Wa-lakum mā kasabtum (Und euch sei, was ihr erworben habt)
:: 1/241 Sein Wort: Wa-qālū kūnū hūdan aw naṣārā tahtadū (Und sie sagten: Seid Juden oder Christen, so werdet ihr rechtgeleitet sein)
:: 1/241 Sein Wort: Qul bal millata Ibrāhīma ḥanīfan wa-mā kāna min al-mušrikīn, 135 (Sag: Nein, das Glaubensbekenntnis Abrahams als Hanif; er gehörte nicht zu den Götzendienern)
:: 1/242 Sein Wort: Qūlū āmannā bi-Allāhi wa-mā unzila ilaynā wa-mā unzila ilā Ibrāhīma wa-Ismāʿīla wa-Isḥāqa wa-Yaʿqūba, 136 (Sagt: Wir glauben an Allah und an das, was zu uns herabgesandt wurde und was zu Abraham, Ismael, Isaak und Jakob herabgesandt wurde)
:: 1/243 Sein Wort: Wa-al-asbāṭ (und [zu] den Stämmen)
:: 1/243 Sein Wort: Wa-mā ūtiya Mūsā wa-ʿĪsā wa-mā ūtiya an-nabiyyūna min rabbihim (und was Mose und Jesus gegeben wurde, und was die Propheten von ihrem Herrn gegeben wurden)
:: 1/243 Sein Wort: Lā nufarriqu bayna aḥadin minhum wa-naḥnu lahu muslimūn (Wir machen keinen Unterschied zwischen jemandem von ihnen, und wir sind Ihm ergeben)
:: 1/244 Sein Wort: Fa-in āmanū bi-miṯli mā āmantum bihi, 137 (Wenn sie nun an das Gleiche glauben, woran ihr glaubt)
:: 1/244 Sein Wort: Fa-qad ihtadaw (dann sind sie rechtgeleitet)
:: 1/244 Sein Wort: Wa-in tawallaw (Und wenn sie sich abwenden)
:: 1/244 Sein Wort: Fa-innamā hum fī šiqāq (dann sind sie nur in einer Spaltung)
:: 1/244 Sein Wort: Fa-sa-yakfīkahumu Allāhu (so wird Allah dir gegen sie genügen)
قوله: فلا تموتن إلا وأنتم مسلمون:: ١/ ٢٣٩ قوله: أم كنتم شهداء: ١٣٣: ١/ ٢٣٩ قَوْلُهُ: إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لبنيه ما تعبدون من بعدي:: ١/ ٢٣٩ قَوْلُهُ: قَالُوا نَعْبُدُ إِلَهَكَ وَإِلَهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وإسماعيل وإسحاق:: ١/ ٢٤٠ قوله: إلها واحدا:: ١/ ٢٤٠ قوله: ونحن له مسلمون:: ١/ ٢٤٠ قوله: تلك أمة قد خلت: ١٣٤: ١/ ٢٤٠ قَوْلُهُ: لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُمْ مَا كَسَبْتُمْ ولا تسألون عما كانوا يعملون:: ١/ ٢٤١ قوله: ولكم ما كسبتم:: ١/ ٢٤١ قَوْلُهُ: وَقَالُوا كُونُوا هُودًا أَوْ نَصَارَى تَهْتَدُوا:: ١/ ٢٤١ قَوْلُهُ: قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا، وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ: ١٣٥: ١/ ٢٤١ قَوْلُهُ: قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنْزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ: ١٣٦: ١/ ٢٤٢ قوله: والأسباط:: ١/ ٢٤٣ قَوْلُهُ: وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ من ربهم:: ١/ ٢٤٣ قَوْلُهُ: لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَنَحْنُ له مسلمون:: ١/ ٢٤٣ قَوْلُهُ: فَإِنْ آمَنُوا بِمِثْلِ مَا آمَنْتُمْ بِهِ: ١٣٧: ١/ ٢٤٤ قوله: فقد اهتدوا:: ١/ ٢٤٤ قوله: وإن تولوا:: ١/ ٢٤٤ قوله: فإنما هم في شقاق:: ١/ ٢٤٤ قوله: فسيكفيكهم الله:: ١/ ٢٤٤