(29664, 29669), at-Tamhīd (8/237), Maʿānī (4/331) und al-Ḥumaydī (289). Scheich al-Albānī stufte ihn als schwach ein. Ḍaʿīf Ibn Mādscha (Nr. 549).
2577: 14417: wa-n-naṣrāniyyāt (und die christlichen Frauen): 1: Tafsīr Ibn Kathīr (3/285). Ibn Kathīr sagte: „Dies, sofern es authentisch ist, bezieht sich auf den Fall der Notwendigkeit.“
2578: 14425: bi-n-nisāʾ (bei den Frauen): 1: Im Ṣaḥīḥ wird über die Kette von az-Zuhrī von ʿUrwa von ʿĀʾischa berichtet, dass ein Mann mit weiblichem Gebaren (Mukhannath) bei den Angehörigen des Gesandten Gottes – Gottes Segen und Heil seien auf ihm – einzutreten pflegte, und sie zählten ihn zu denjenigen, die kein Verlangen (nach Frauen) haben. Da trat der Prophet – Gottes Segen und Heil seien auf ihm – ein, während jener gerade eine Frau beschrieb und sagte: „Wenn sie sich zuwendet, so wendet sie sich mit vier (Falten) zu, und wenn sie sich abwendet, so wendet sie sich mit acht ab.“ Da sagte der Gesandter Gottes – Gottes Segen und Heil seien auf ihm: „Ich sehe, dass dieser hier erkennt, was hier ist. Er soll nicht mehr bei euch eintreten.“ Er wies ihn aus, und er verweilte daraufhin in al-Baydāʾ und kam jeden Freitag, um um Essen zu bitten.
14426: an-nisāʾ: 2: Überliefert von Muslim in (al-Libās, Nr. 33), Abū Dāwūd in (al-Libās, Kapitel 36), Ibn Kathīr (6/51), al-Baghawī (5/71), al-Bayhaqī (7/96), al-Masīr (6/33, 34), Sharḥ as-Sunna (12/122) und Bidāya (4/349).
2579: 14429: li-yastatʿima (um um Essen zu bitten): 1: Überliefert von Aḥmad (6/151).
14432: dhālika (das): 2: Tafsīr Muǧāhid (2/441). In ähnlicher Bedeutung überliefert von Muslim in (as-Salām, Nr. 2180).
2580: 14435: zīnatahunna (ihren Schmuck): 1: Tafsīr ath-Thawrī (S. 225).
14436: al-khalkhāl (die Fußspange): 2: Es ist in den beiden Ṣaḥīḥ-Werken vom Gesandten Gottes – Gottes Segen und Heil seien auf ihm – bestätigt, dass er sagte: „Hütet euch davor, bei den Frauen einzutreten!“ Es wurde gefragt: „O Gesandter Gottes, was sagst du zum Hamū (den männlichen Verwandten des Ehemannes)?“ Er sagte: „Der Hamū ist der Tod.“
(٢٩٦٦٤، ٢٩٦٦٩) والتمهيد (٨/ ٢٣٧) ومعاني (٤/ ٣٣١) والحميدي (٢٨٩) ضعفه الشيخ الألباني. ضعيف ابن ماجة (ح/ ٥٤٩) .
٢٥٧٧: ١٤٤١٧: والنصرانيات: ١: تفسير ابن كثير: (٣/ ٢٨٥) .
قال ابن كثير: «هذا إن صح فهو في حال الضرورة» .
٢٥٧٨: ١٤٤٢٥: بالنساء: ١: في الصحيح من حديث الزهري عن عروة، عن عائشة أن مخنثا كَانَ يَدْخُلُ عَلَى أَهْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى الله عليه وسلم، وكانوا يعدونه من غير أولي الإربة، فدخل النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَنْعَتُ امرأة يَقُولُ: إِنَّهَا إِذَا أَقْبَلَتْ أَقْبَلَتْ بِأَرْبَعٍ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ أَدْبَرَتْ بِثَمَانٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«ألا أرى هذا يعلم ما هاهنا لا يدخلن عليكم» . فأخرجه فكان بالبيداء يدخل يوم كل جمعة ليستطعم.
: ١٤٤٢٦: النساء: ٢: رواه مسلم في (اللباس، ح/ ٣٣) وأبو داود في (اللباس، باب «٣٦» ) وابن كثير (٦/ ٥١) والبغوي (٥/ ٧١) والبيهقي (٧/ ٩٦) والمسير (٦/ ٣٣، ٣٤) وشرح السنة (١٢/ ١٢٢) وبداية (٤/ ٣٤٩) .
٢٥٧٩: ١٤٤٢٩: ليستطعم: ١: رواه أحمد: (٦/ ١٥١) .
: ١٤٤٣٢: ذلك: ٢: تفسير مجاهد: (٢/ ٤٤١) . وبمعناه رواه مسلم في (السلام، ح/ ٢١٨٠) .
٢٥٨٠: ١٤٤٣٥: زينتهن: ١: تفسير الثوري: (ص/ ٢٢٥) .
: ١٤٤٣٦: الخلخال: ٢: ثبت في الصحيحين عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أنه قال: «إياكم والدخول على النساء» قيل:
يا رسول الله أفرأيت الحمو؟ قال: «الحمو:
الموت» .