Ṣaḥīḥ, von beiden (Bukhārī und Muslim) übereinstimmend überliefert. Überliefert von al-Bukhārī (1/162), Muslim in: (al-Masāǧid, Ḥadīth 155), al-Kanz (20660), al-Dārimī (1/294), al-Bayhaqī (2/298, 3/228), al-Kanz (20708, 20709), Ibn ‘Adī in ‚al-Kāmil‘ (5/1689), Aḥmad (2/472), Ibn Abī Šayba (2/358) und al-Maǧma‘ (2/185).
2722: 15353: salāman (Frieden): 1: Sein Wort, der Erhabene: ‚Und wenn die Unwissenden sie ansprechen, sagen sie: Frieden‘. Al-Naḥḥās sagte: ‚salāman‘ kommt nicht von al-taslīm (Begrüßung), sondern von al-tasallum. Die Araber sagen: ‚salāman‘, das heißt: Ich nehme Abstand von dir, d. h. ich bin frei von dir.
2723: 15362: arba‘an (vier): 1: In ähnlicher Weise, siehe al-Masānīd (2/718). Ibn ‘Abbās sagte: ‚Wer zwei oder mehr Rak‘as nach dem Nachtgebet (ʿIšāʾ) betet, hat die Nacht für Gott in Niederwerfung oder im Stehen verbracht.‘ Al-Kalbī sagte: ‚Wer zwei Rak‘as nach dem Abendgebet (Maġrib) und vier nach dem Nachtgebet verrichtet, hat die Nacht in Niederwerfung und im Stehen verbracht.‘ Tafsīr al-Qurṭubī (7/4788).
2724: 15368: abadan (jemals): 1: Tafsīr ‘Abd al-Razzāq (2/60).
: 15369: ḥaddahu (seine Grenze): 2: Tafsīr Ibn Kathīr (3/325).
: 15370: raǧa‘at (sie kehrte zurück): 3: Die vorgenannte Quelle.
2725: 15372: wa-sallam (und er grüßte): 1: Überliefert von Abū l-Dardā’ vom Propheten, Gottes Segen und Friede auf ihm, er sagte: ‚Es gehört zum Verständnis (fiqh) eines Mannes, in seinem Lebensunterhalt maßvoll zu sein.‘ Tafsīr Ibn Kathīr (3/325).
2726: 15384: ištahā (begehrte): 1: Imām Aḥmad sagte: Abū ‘Ubayda al-Ḥaddād berichtete uns, Miskīn ibn ‘Abd al-‘Azīz al-‘Abdī berichtete uns, Ibrāhīm al-Haǧarī berichtete uns, von Abū l-Aḥwaṣ, von ‘Abdallāh ibn Mas‘ūd, er sagte: Der Gesandte Gottes, Gottes Segen und Friede auf ihm, sagte: ‚Wer maßvoll ist, wird nicht verarmen.‘