: 15737: aḥad (einer): 6: Siehe Tafsīr Ibn Kathīr: (3/339).
2785: 15746: hawaw fīhā (sie stürzten darin herab): 1: Tafsīr Ibn Kathīr: (3/340).
2790: 15784: al-fulk (das Schiff): 1: Ibn Kathīr sagte in der Auslegung dieses Verses: „Und al-mashḥūn (das voll beladene) ist dasjenige, das mit Gütern und Paaren gefüllt ist, die darin mitgeführt wurden, von jedem Paar ein zweites.“ Das heißt: Wir erretteten Nūḥ und alle, die ihm folgten, und wir ertränkten all jene, die ihn verleugneten und seinem Befehl zuwiderhandelten, sie alle zusammen.
2792: 15794: al-mursalīn (die Gesandten): 1: Ibn Kathīr sagte in der Auslegung dieses Verses: Dies ist eine Kunde von Allāh dem Erhabenen über Seinen Diener und Gesandten Hūd – Friede sei auf ihm –, dass er sein Volk, die 'Ād, dazu aufrief [Allāh zu dienen]. Sein Volk bewohnte al-Aḥqāf – das sind Sandberge in der Nähe von Ḥaḍramaut in der Richtung des jemenitischen Landes. Ihre Zeit war nach dem Volk von Nūḥ – Friede sei auf ihm –. Sie besaßen ein Höchstmaß an gewaltiger Stärke, enormer Körpergröße, reichlichen Lebensunterhalten, Reichtümern, Gärten, Flüssen, Nachkommen, Saatfeldern und Früchten. Dennoch verehrten sie neben Allāh andere. So sandte Allāh zu ihnen Hūd, einen rechtschaffenen Mann aus ihrer Mitte, als Gesandten, Überbringer froher Botschaft und Warner. Er rief sie zu Allāh, dem Einzigen, auf und warnte sie vor Seinem Zorn und Seiner Strafe, falls sie Ihm zuwiderhandeln oder sich Seiner Macht widersetzen würden. Hūd sagte zu ihnen, wie es Nūḥ zu seinem Volk gesagt hatte.