[Die dritte Auffassung:]
2433 – Es erzählte uns Abu Sa‘id ibn Yahya ibn Sa‘id al-Qattan, es erzählte uns Qabisa, es erzählte uns Sufyan, von Abu Hayyan, von seinem Vater, von einem ihrer Gelehrten, dass er, wenn er den Bittsteller sagen hörte: „Wer ist es, der Allah ein gutes Darlehen gibt?“, erwiderte: „Subhan Allah (Gepriesen sei Allah), Al-hamdu lillah (Lob sei Allah), la ilaha illa Allah (Es gibt keinen Gott außer Allah) und Allahu akbar (Allah ist am größten); dies ist das Darlehen.“
Sein Wort, der Erhabene: „…sodass Er es ihm um ein Vielfaches vermehrt.“
2434 – Es erzählte uns Abu Khallad Sulayman ibn Khallad al-Mu’addib, es erzählte uns Yunus ibn Muhammad al-Mu’addib, es erzählte uns Muhammad ibn ‘Uqba al-Rifa‘i, von Ziyad al-Jassas, von Abu ‘Uthman al-Nahdi, von Abu Huraira, er sagte: „Niemand saß häufiger bei Abu Huraira als ich; er kam vor mir (in Mekka) an, um die Wallfahrt zu verrichten“, sagte er: „und ich kam nach ihm an. Da erzählten die Leute von Basra, dass er gesagt habe: ‚Ich hörte den Gesandten Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, sagen: Allah vermehrt die gute Tat um tausendtausend gute Taten.‘ Ich sagte: ‚Wehe euch! Bei Allah, niemand saß häufiger bei Abu Huraira als ich, und ich habe diesen Hadith nicht gehört.‘“ Er sagte: „Ich machte mich auf den Weg, um ihn einzuholen, und fand ihn, nachdem er bereits zur Wallfahrt aufgebrochen war. Also machte ich mich auf zur Wallfahrt, um ihn bezüglich dieses Hadith zu treffen, und begegnete ihm dabei. Ich sagte: ‚O Abu Huraira, was ist das für ein Hadith, den ich die Leute von Basra von dir berichten hörte?‘ Er sagte: ‚Was ist das?‘ Ich sagte: ‚Sie behaupten, du sagst, dass Allah die gute Tat um tausendtausend gute Taten vermehrt.‘ Er sagte: ‚O Abu ‘Uthman, wunderst du dich darüber, während Allah sagt: „Wer ist es, der Allah ein gutes Darlehen gibt, sodass Er es ihm um ein Vielfaches vermehrt?“ und sagt: „Die Nutznießung des diesseitigen Lebens ist im Jenseits nur gering“? Bei Dem, in Dessen Hand meine Seele ist, ich habe den Gesandten Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, sagen hören: „Allah vermehrt die gute Tat um zweitausendtausend gute Taten.“‘“
2435 – Es erzählte uns Abu Zur‘a, es erzählte uns Isma‘il ibn Ibrahim ibn Bassam, es erzählte uns Abu Isma‘il al-Mu’addib, von ‘Isa ibn al-Musayyab, von Nafi‘, von Ibn ‘Umar, er sagte: „Als ‚Das Gleichnis derjenigen, die ihren Besitz auf dem Weg Allahs ausgeben, ist wie das Gleichnis eines Korns, das sieben Ähren sprießen lässt‘ herabkam, sagte der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil: ‚Mein Herr, vermehre es für meine Gemeinschaft.‘ Da kam herab: ‚Wer ist es, der Allah ein gutes Darlehen gibt, sodass Er es ihm um ein Vielfaches vermehrt?‘ Er sagte: ‚Mein Herr, vermehre es für meine Gemeinschaft.‘ Da kam herab: ‚Den Geduldigen wird ihr Lohn ohne Berechnung in vollem Maß zukommen.‘“
(1). Sure at-Tawba, Vers 38. (2). Musnad al-Imam Ahmad 2/296. [...] (3). Sure az-Zumar, Vers 10.
[والوجه الثالث:]
٢٤٣٣ - حدثنا أبو سعيد بن نحيى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، ثنا قَبِيصَةُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ شَيْخٍ لَهُمْ أَنَّهُ كَانَ إِذَا سَمِعَ السَّائِلَ يَقُولُ: مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً فَقَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ، هَذَا الْقَرْضُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً
٢٤٣٤ - حَدَّثَنَا أَبُو خَلادٍ سُلَيْمَانُ بْنُ خَلادٍ الْمُؤَدِّبُ، ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُقْبَةَ الرِّفَاعِيُّ، عَنْ زِيَادٍ الْجَصَّاصِ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: لَمْ يَكُنْ أَحَدٌ أَكْثَرَ مُجَالَسَةً لأَبِي هُرَيْرَةَ مِنِّي فَقَدِمَ قَبْلِي حَاجًّا، قَالَ:
وَقَدِمْتُ بَعْدَهُ. فَإِذَا أَهْلُ الْبَصْرَةِ يَأْثُرُونَ عَنْهُ، أَنَّهُ قَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: إِنَّ اللَّهَ يُضَاعِفُ الْحَسَنَةَ أَلْفَ أَلْفَ حَسَنَةٍ فَقُلْتُ: وَيْحَكُمْ..
وَاللَّهِ مَا كَانَ أَحَدٌ أَكْثَرَ مُجَالَسَةً لأَبِي هُرَيْرَةَ مِنِّي، فَمَا سَمِعْتُ هَذَا الْحَدِيثَ. قَالَ وَتحَمَّلْتُ أُرِيدُ أَنْ أَلْحَقَهُ، فَوَجَدْتُهُ، قَدِ انْطَلَقَ حَاجًّا فَانْطَلَقْتُ إِلَى الْحَجِّ، أَنْ أَلْقَاهُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ، فَلَقِيتُهُ بِهَذَا. فَقُلْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ: مَا حَدِيثٌ سَمِعْتُ أَهْلَ الْبَصْرَةِ يَأْثُرُونَ عَنْكَ؟ قَالَ: مَا هُوَ؟ قُلْتُ: زَعَمُوا أَنَّكَ تَقُولُ أَنَّ اللَّهَ يُضَاعِفُ الْحَسَنَةَ أَلْفَ أَلْفَ حَسَنَةٍ. قَالَ يَا أَبَا عُثْمَانَ: وَمَا تَعْجَبُ مِنْ ذَا، وَاللَّهُ يَقُولُ مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً فيضاعفه لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً وَيَقُولُ: فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِي الآخِرَةِ إِلا قَلِيلٌ «١» وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ: لَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ «إِنَّ اللَّهَ يُضَاعَفُ الْحَسَنَةَ أَلْفَيْ أَلْفَ حَسَنَةٍ» «٢»
٢٤٣٥ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ بَسَّامٍ، ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْمُؤَدِّبُ، عَنْ عِيسَى بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ مَثَلُ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنْبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: رَبِّ زِدْ أُمَّتِي، فَنَزَلَتْ مِنَ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً قَالَ: رَبِّ زِدْ أُمَّتِي فَنَزَلَ إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أجرهم بغير حساب «٣»
(١) . التوبة آية ٣٨.(٢) . مسند الإمام أحمد ٢/ ٢٩٦. [.....](٣) . الزمر آية ١٠٠.